Can somebody translate this song?
Can somebody translate this song?
Ihab Tawfiq - Aamel Aamla
alby mosh merta7lo
we fe 7aga
nefsy youm asara7lo
be kaza 7aga
shak we medaya3ny wely mana3ny ma 3andy daleel
7ekayato mesh kamla
ah ya nary
shaklo 3amel 3amla
we medary
7ases en fi 7aga 3'alat mesh sa7 we keda tamseel
2x
yama ally yama ally 3aly gowah
we bardo mabasada2hoosh
ye7lef
wana leeh
7ases
fi 3eneeh
be 7agat bet2ool ma2amenloosh
2x
alby mosh metamen
we me7'awen
lama abos fi 3eeno
betetlawen
nefsy ay adela ya ela hadee3 awy men el ana feeh
walla law be 2edaya
la aseebo
bas 3'aly 3alaya
we da 3eebo
7oby leeh mesaketny we mesabetny we 7a3mel eeh
2x
yama ally yama ally 3aly gowah
we bardo mabasada2hoosh
ye7lef
wana leeh
7ases
fi 3eneeh
be 7agat bet2ool ma2amenloosh
6x
yama ally yama ally 3aly gowah
we bardo mabasada2hoosh
ye7lef
wana leeh
7ases
fi 3eneeh
be 7agat bet2ool ma2amenloosh
english:
my heart is not well with him
and there is one thing
I want to confess one days
few things
it seems to me lost, and that keeps me, I have no evidence
its history is not always perfect
oh my god
I think he has committed a fault
and the cache
I feel there is something that is not fair, and that act
2x
he told me what he had in his heart
but still I do not cross
I swear
and why me
I feel
in his eyes
things that tell me not to love
my heart is not reassured
and (my heart) think that I betrayed
When I look in his eyes
they become colored
I need evidence, otherwise I'll be lost
I swear, c were mine
I do not ever leave
but it is precious to me
that's his fault
my love for him makes me be quiet and stabilize, I have no 'nothing to do
Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
Shokran! Thx a lot :*
ur welcome![]()
Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal