| Sponsored Links |
|
|
Register
and you will see NO ads! |
10-30-2009, 03:00 AM
|
#1 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2008
Location: Saudi Arabia.
Thanks: 63
Thanked 15 Times in 10 Posts
|
A7mad Mekki - Dawwar benafsak
Search yourself دور بنفسك !
ما تحاولش تبقى أي حد ثاني غير نفسك
Don’t try to become any other person than yourself
دور بنفسك جوه نفسك
Search yourself inside yourself
ما تكسلش وقوم قلب ودور حتلاقي ميزتك
Don’t be lazy, get up, search and research, you’ll find your advantage
صدقني حـ حـ حتلاقي ميزتك
Believe me! You’ll will will find your advantage
دور بنفسك جوه نفسك
Search yourself inside yourself
ما تحاولش تبقى حد ثاني غير نفسك، خليك واثق في نفسك
Don’t try to become other person than yourself
قوم دور بنفسك جوه نفسك، حتلاقي حاجة ما حدش فيها ينافسك
Get up, Search yourself inside yourself, you’ll find something in which nobody competes with you.
ما تحاولش تبقى أي حد ثاني غير نفسك
Don’t try to become any other person than you.
دور بنفسك جوه نفسك
Search yourself inside yourself
ما تكسلش وقوم قلب ودور حتلاقي ميزتك
Don’t be lazy, get up, search and research, you’ll find your advantage
ميزتك في صوتك او في رسمك
In your voice or in your drawing
ما تستبعدش تبقى ميزتك حركة بيعملها جسمك
Don’t exclude that your advantage can be some movement your body performs
أو فكرة فانتاستيك في مخك
Or a fantastic idea in your brain
ممكن تكون كمان مميز في الطب او في الحساب
You can be also distinguished in medicine or in arithmetic
أو ميزتك نفسك في طبخك
Or your advantage can be your style of cooking
ممكن ميزاتك تطلع في لوحة أو كتاب
Your advantages can appear in a tableau or a book
ممكن تكون ميزتك لياقتك
Your advantage can be your fitness
ميزتك إنك قلب ميت تقدر تضرب كل الناس
(Body Guard)
It can be that you have a dead heart and can beat all people >> Body guard
أو تكون ميزتك سياستك
Or it can be your policy
ميزتك إنك رومانسي ومأفور في الإحساس
It can be that you are romantic and have delicate sense
أو تكون ميزتك فراستك
Or it can be your discernment
ممكن ميزتك تكون، قلب أبيض او حنون
Your advantage can be a white or a kind heart
ممكن تكون ميزتك حماشتك
Your advantage can be your zeal
فيه ناس تعرف تفصل لبس ناس بكل إحساس، مهما كانت خامة قماشتك
There are some people who can tailor clothes of other people with so much passion whatever the texture of your fabrics
وناس بضربة فاس تحول تربة قلقاس، أو اناناس، بفضل ربي مش بفضلك
And other people who (with an axe stroke) convert a soil to taro or pineapple. Thanks to god, not to you!
ولو في يوم لبست قضية فيه ناس ميزتها هي، هي إيه؟ _ _ _ ميزتها إنها تجيب براءتك
And if one day you get involved in a suit, there are people who have the advantage of, of what? Have the advantage of showing your innocence
بس ركز في اللي جاي:
Just pay attention to the following:
ما حدش عاجبه حاله، حالة غيره اللي بتحلى له، دايماً
Nobody likes its status, the other’s one is that pleases him, Always
شرقي بيغرب وأيسر نفسه يبقى أيمن
An oriental becomes occidental and the left desires to become right
تخين بيخسس والثاني رفيع نفسه يثخن
A fat loses weight and the other is thin and wishes to fatten
أسمر بيفتح أبيض نفسه يبقى بلاك فحمة
A dark whitens, a white wants to become deep black
اللي خلفله بت بيزعل نفسه يخلف واد، أيواً
Who begot a girl becomes sad that he wishes he beget a boy, Yes!
إنسان ما بترضى بحالك، دايماً عاجبك حال الغير
Human! You don’t be pleased with your status, you always like the others’
مهما تكون حالتك دايماً باصص للتغيير
Whatever is your status, you always look forward to the change
صدقني لو بصيت جواك حتلاقي ياما كثير
Believe me! If you look inside you, you’ll find many many
قدرات، مميزات إن كنت غني او فقير
Abilities, advantages whether if you are rich or poor
ما تقللش من نفسك؛ ده إنت بنفسك طاقة خير
Don’t find yourself little; that you, yourself are power of goodness
حتحقق اللي في نفسك واللي يمسك خليه يطير
You’ll achieve what you wish and who touch you, let him fly!
ارضَ يا ابن آدم باللي اتقسم عليك
Be pleased, oh descendant of Adam, with what is portioned out for you
ولو إني عارفك مش هترضى غير بتراب في عينيك
Even I know that you will not be satisfied except with soil in your eyes (nothing will full your eyes other than the soil)
ربك ميز كل واحد منا بحاجة
God privileged every one of us with something
فالناس فعلاً لبعض دايماً محتاجة
That people indeed need each other always
دور والق ميزتك، حاول تحافظ عليها
Search and find your advantage, Try to keep to it
طورها، اتميز بيها، حياتك حتلاقيها
Improve it, be special with it, you’ll find your life
رايقة وماشية صح طول ما انت راضي بيها
It’s serene and goes well whenever you are pleased with it
ارض بحياتك إنت واقبلها باللي فيها
Just be pleased with your life and accept it as it’s
ده الرضا نعمة كبيرة، احمد ربك عليها
That pleasure is a gran boon. Thank God for it.
وخذها مني كلمة، مافي حاجة بتساويها
And take it from me: Nothing equates It.
حد يترجم لي، بيقول إيه الواد ده؟
Somebody translate for me! What does this boy say?
أنا أقول لك، عيقول:
Me! I’ll tell you. He says:
ما تحاولش تبقى حد ثاني ثاني غير نفسك، خليك واثق في نفسك
Don’t try to become other person than yourself, Believe in yourself
قوم دور بنفسك جوه نفسك هتلاقي حاجة ما حدش فيها عينافسك
Stand up and search yourself inside yourself, you’ll find something in which nobody competes with you
سي واه سي واه!
See wah! See wah!
وه وه يا أبوي!
Wah wah yaboy!
لو ما لكش عازة ما كنتش اتخلقت ... ولا اتحسبت من الناس ولا اترزقت
If there were no use of you, you wouldn't be created, wouldn't be considered as one of people and wouldn't be endowed.
Last edited by Loca-por-Ba!le : 11-03-2009 at 02:45 AM.
|
|
|
|
The Following 4 Users Say Thank You to Loca-por-Ba!le For This Useful Post:
|
|
10-30-2009, 09:10 AM
|
#2 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts
|
ما تكسلش وقوم قلب ودور حتلاقي ميزتك
Don’t be lazy, get up search and research, you’ll find your advantage
قوم دور بنفسك جوه نفسك، حتلاقي حاجة ما حدش فيها ينافسك
Get up and Search yourself inside yourself, you’ll find something in which nobody competes with you.
أو ميزتك نفسك في طبخك
Or your advantage can be your style of cooking
ميزتك إنك رومانسي ومأفور في الإحساس
It can be that you are romantic and have delicate senses
I think its fine just as you put it
ممكن تكون ميزتك حماشتك
Your advantage can be your zeal/fervor
I have no idea what 7amashtak is lol
فيه ناس تعرف تفصل لبس ناس بكل إحساس، مهما كانت خامة قماشتك
There are some people who can tailor clothes of other people with so much passion no matter the texture of your fabrics
ولو في يوم لبست قضية فيه ناس ميزتها هي، هي إيه؟ _ _ _ ميزتها إنها تجيب براءتك
And if one day you get involved in a suit, there are people who have the advantage of, of what? Have the advantage of confirming your innocence
شرقي بيغرب وأيسر نفسه يبقى أيمن
An oriental gets occidental, and … desires to become ...
My East becomes the West and the left desires to become the right
تخين بيخسس والثاني رفيع نفسه يثخن
A fat loses weight and the other is thin and wishes to fatten
perfect
إنسان ما بترضى بحالك، دايماً عاجبك حال الغير
Human! You don’t be pleased with your status, you always like the others’
Human works and "people" is also fine here "People are never satisfied with their status"
ما تقللش من نفسك؛ ده إنت بنفسك طاقة خير
Don’t find yourself little; that you, yourself are a power of goodness
ارضَ يا ابن آدم باللي اتقسم عليك
Be pleased, oh son/descendant of Adam (which basically means a human being), with what is portioned out for you
رايقة وماشية صح طول ما انت راضي بيها
It’s serene and goes well whenever you are pleased with it
perfect
وخذها مني كلمة، مافي حاجة بتساويها
And take it from me: Nothing is comparable to It.
حد يترجم لي، بيقول إيه الواد ده؟
Somebody translate for me What does this boy say?
سي واه سي واه!
... ... ... ...
I have no clue? Is he saying "say what?" I've never heard this song lol
وه وه يا أبوي!
... ... ... ...
no idea about this either
Wow! Nicely done.. that doesnt look like an easy song
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
|
|
|
|
The Following 2 Users Say Thank You to Daydream For This Useful Post:
|
|
11-01-2009, 12:16 AM
|
#3 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2008
Location: Saudi Arabia.
Thanks: 63
Thanked 15 Times in 10 Posts
|
First, thank u so much for attention and replying. : ))
Sorry, I didn't reply yesterday coz I'd detail the answer. I want to learn, so if u don't mind explain me. : ))
Quote:
Originally Posted by Daydream
ما تكسلش وقوم قلب ودور حتلاقي ميزتك
Don’t be lazy, get up search and research, you’ll find your advantage
قوم دور بنفسك جوه نفسك، حتلاقي حاجة ما حدش فيها ينافسك
Get up and Search yourself inside yourself, you’ll find something in which nobody competes with you.
أو ميزتك نفسك في طبخك
Or your advantage can be your style of cooking
ميزتك إنك رومانسي ومأفور في الإحساس
It can be that you are romantic and have delicate senses
I think its fine just as you put it
|
Ok, I agree. ThanX. : ))
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
ممكن تكون ميزتك حماشتك
Your advantage can be your zeal/fervor
I have no idea what 7amashtak is lol
|
 7amshana حمشنة hehe
7ameya حمِيَّة ; )
I think it's zeal.
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
فيه ناس تعرف تفصل لبس ناس بكل إحساس، مهما كانت خامة قماشتك
There are some people who can tailor clothes of other people with so much passion no matter the texture of your fabrics
ولو في يوم لبست قضية فيه ناس ميزتها هي، هي إيه؟ _ _ _ ميزتها إنها تجيب براءتك
And if one day you get involved in a suit, there are people who have the advantage of, of what? Have the advantage of confirming your innocence
|
Ok. ThanX : ))
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
شرقي بيغرب وأيسر نفسه يبقى أيمن
An oriental gets occidental, and … desires to become ...
My East becomes the West and the left desires to become the right
|
No! : o شرقي - غربي here refer to oriental - occidental, not my east & the weast.  Or u do know their meanings here and the translation is like u said also?
وللا إنتِ عارفة المعنى بس برده الترجمة زي ما إنت قلت؟
Can't it be " Oriental becomes occidental and left desires to become right"?
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
تخين بيخسس والثاني رفيع نفسه يثخن
A fat loses weight and the other is thin and wishes to fatten
perfect
|
Thanx. XD
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
إنسان ما بترضى بحالك، دايماً عاجبك حال الغير
Human! You don’t be pleased with your status, you always like the others’
Human works and "people" is also fine here "People are never satisfied with their status"
|
Ok. بس هو بيخاطب مفرد! يعني بيقول: إنت إنسان ما بترضى بحالك. : ))
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
ما تقللش من نفسك؛ ده إنت بنفسك طاقة خير
Don’t find yourself little; that you, yourself are a power of goodness
|
Ok. Thanx alot. I needed to know this expression "you, yourself are"
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
ارضَ يا ابن آدم باللي اتقسم عليك
Be pleased,oh son/descendant of Adam (which basically means a human being), with what is portioned out for you
|
Ok. So we say it in English as we do in Arabic. Thanx.
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
رايقة وماشية صح طول ما انت راضي بيها
It’s serene and goes well whenever you are pleased with it
perfect
|
El 7amdu lellah! الحمد لله.
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
وخذها مني كلمة، مافي حاجة بتساويها
And take it from me: Nothing is comparable to It.
حد يترجم لي، بيقول إيه الواد ده؟
Somebody translate for me What does this boy say?
|
Okis.
Quote:
Originally Posted by Daydream
.
سي واه سي واه!
... ... ... ...
I have no clue? Is he saying "say what?" I've never heard this song lol
وه وه يا أبوي!
... ... ... ...
no idea about this either
|
hahahaha No, he doesn't say "Say what" hahaha But we can translate it as u said, I didn't think of that before
واه واه is kind of "oh, oh" >> Sothern Egypt dialect
يا أبوي is such an unless addition ;p
سي I don't know what he meaned by it. I thought it could be an English word  , but since u couldn't translate it, too, I'll write all the phrase as it is. ;p
Quote:
Originally Posted by Daydream
Wow! Nicely done.. that doesnt look like an easy song
|
ThanX. It's my first "done"  I mean my first work  in Arabic songs, I think.
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to Loca-por-Ba!le For This Useful Post:
|
|
11-01-2009, 04:31 AM
|
#4 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 215
Thanked 490 Times in 302 Posts
|
Merci giddan ya Mariam w Daydream   it's an interesting song with a good message, but it also seems to be quite difficult to translate!!!
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to citlalli For This Useful Post:
|
|
11-01-2009, 05:08 AM
|
#5 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2008
Location: Saudi Arabia.
Thanks: 63
Thanked 15 Times in 10 Posts
|
You are welcome Leyla. It was 4 u.
But what did u mean by: "It's difficult to translate"? I didn't translate it well? Tell me the truth! 
|
|
|
11-01-2009, 05:18 AM
|
#6 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 215
Thanked 490 Times in 302 Posts
|
No, of course I didn't mean your work wasn't good enough! I meant it's difficult to convey the meaning of the original lyrics and also the style in which they are written seems hard 
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to citlalli For This Useful Post:
|
|
11-01-2009, 05:44 AM
|
#7 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Sep 2008
Location: wonder land :D
Thanks: 58
Thanked 67 Times in 46 Posts
|
You did a great job dear  , well done 
I thought
سي
is see ?
__________________
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
— Albert Einstein
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to El raisa For This Useful Post:
|
|
11-02-2009, 08:30 PM
|
#8 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Loca-por-Ba!le
First, thank u so much for attention and replying. : ))
Sorry, I didn't reply yesterday coz I'd detail the answer. I want to learn, so if u don't mind explain me. : ))
|
hehe no worries I was out of state for the weekend  I actually just got home this morning
Quote:
No! : o شرقي - غربي here refer to oriental - occidental, not my east & the weast. Or u do know their meanings here and the translation is like u said also? 
وللا إنتِ عارفة المعنى بس برده الترجمة زي ما إنت قلت؟
Can't it be "Oriental becomes occidental and left desires to become right"?
|
You're right it can be.. because he's probably distinguishing between Easterners and Westerners culture-wise
and citlalli is right too its very well-translated because the expressions he uses aren't easy to convey in English! I hope I'll see more of your translations 
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
|
|
11-03-2009, 01:38 AM
|
#9 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2008
Location: Saudi Arabia.
Thanks: 63
Thanked 15 Times in 10 Posts
|
Quote:
Originally Posted by citlalli
No, of course I didn't mean your work wasn't good enough! I meant it's difficult to convey the meaning of the original lyrics and also the style in which they are written seems hard 
|
 OK. ThanX dear.
|
|
|
11-03-2009, 01:50 AM
|
#10 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2008
Location: Saudi Arabia.
Thanks: 63
Thanked 15 Times in 10 Posts
|
Quote:
Originally Posted by El raisa
You did a great job dear  , well done 
I thought
سي
is see ?
|
Oh, deaaaaaar El raisa. Nice to see u here. Thanx alot dear 4 encouraging me! ^_^
Yes, hehehe Me too, I thought it was "see", but I didn't find sense 4 it here!
|
|
|
11-03-2009, 02:07 AM
|
#11 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2008
Location: Saudi Arabia.
Thanks: 63
Thanked 15 Times in 10 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Daydream
hehe no worries I was out of state for the weekend  I actually just got home this morning
|
"weekend", "this morning"! It seems u don't live in an arabian country!
I like to know where u r from! Waiting 4 ur answer in Chit Chat topic!
Quote:
Originally Posted by Daydream
You're right it can be.. because he's probably distinguishing between Easterners and Westerners culture-wise
|
Yes, he is. OK. Thanx 4 replying!
Quote:
Originally Posted by Daydream
and citlalli is right too its very well-translated because the expressions he uses aren't easy to convey in English! I hope I'll see more of your translations 
|
Thanx alot for encouraging.
Insha Allah. (It can be in the next year! j/k j/k)
|
|
|
11-10-2009, 08:13 PM
|
#12 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jun 2009
Location: Kmt, Dshrt, Tawy or Egypt
Thanks: 10
Thanked 26 Times in 11 Posts
|
what a nice lyrics! i like that song.. Thanks to Loca-por-Ba!le ... you made a wonderful work putting it in English  ... emmm, i just have something to add, if you don't mind?
my suggestions are in bold.
Quote:
Originally Posted by Loca-por-Ba!le
ما تحاولش تبقى حد ثاني غير نفسك، خليك واثق في نفسك
Don’t try to become other person than yourself
|
.............................., be a self-confident. |||||||| seems like you missed it 
Quote:
Originally Posted by Loca-por-Ba!le
شرقي بيغرب وأيسر نفسه يبقى أيمن
An oriental becomes occidental and the left desires to become right
|
................................................. ...... a left-handed desires to become a right-handed
Quote:
Originally Posted by Loca-por-Ba!le
إنسان ما بترضى بحالك، دايماً عاجبك حال الغير
Human! You don’t be pleased with your status, you always like the others’
|
Man You don’t be pleased with your status, you always like the others’
Quote:
Originally Posted by Loca-por-Ba!le
ما تقللش من نفسك؛ ده إنت بنفسك طاقة خير
Don’t find yourself little; that you, yourself are power of goodness[/color]
|
Don’t underestimate yourself, ...............................
Quote:
Originally Posted by Loca-por-Ba!le
ولو إني عارفك مش هترضى غير بتراب في عينيك
Even I know that you will not be satisfied except with soil in your eyes (nothing will full your eyes other than the soil)
|
though I know you. You will not be satisfied except .............
hope it's useful notes !
__________________
'cuando mí corazón late, solamente Tú le siente ... '
Last edited by El~Egipcio : 11-10-2009 at 10:19 PM.
|
|
|
|
The Following 3 Users Say Thank You to El~Egipcio For This Useful Post:
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 05:09 AM. |
|
|
|