All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-04-2009, 01:56 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2009
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

Smile Hany Shaker - Rou7y ana

HI there, I need hani shakers "rou7e ana" lyrics in arabic, roman letters and translation if possible.... thanks in advance
roro is offline   Reply With Quote

Old 11-04-2009, 05:45 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 215
Thanked 495 Times in 307 Posts

Hi! Here you are:

PS. Can somebody check the translation please?? thanks!


-----------------------

روحي أنا...قلبي أنا... حياتي أنا
Ro7i ana… 2albi ana…7ayati ana
you’re my soul…you’re my heart…you’re my life

انت أنا ليلي أنا نهاري أنا
Enti ana leyli ana nahari ana
you’re my nights, you’re my days

انت الزمان...زماني أنا
Enti ez-zamaan…zamaani ana
you’re the time, … you’re my zeitgeist

وانت المكان, مكاني أنا
Wenti el makaan, makaani ana
and you’re the place, you’re my space

و كل حاجة حلوة بشوفها أنا
W kol 7aga 7elwa bashoofha ana
and you're everything beautiful that I see

عمري أنا بحلم أنا اجيبلك أنا
3omri ana ba7lam ana ageeb leeki ana
you’re my life, I dream of giving you (something)

و اخدك أنا و ابعد أنا مائة سنة
W akhdek ana w eb3ad ana me2a sana
and of taking you and going away a hundred years

ايام تجيب ايام و القلب ما بينام
Ayam tigeeb ayam wel 2alb ma beynaam
the days pass by, the days, and my heart can’t sleep

العين تودي كلام و الروح تودي سلام آه يا سلام
El 3ain twadi kalaam wel ro7 twadi salaam oh ya salaam
my eyes send words to you, and my soul sends greetings to you, oh, really

فرحي أنا جرحي أنا دوايا أنا
Far7i ana gar7i ana dawaya ana
you’re my happiness, you’re my wounds, you’re my medicine

بحري أنا و شطي أنا
Ba7ri ana w sha6i ana
you’re my sea and you’re my beach

طريقي أنا
6ari2i ana
you’re my path
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)

Last edited by citlalli : 11-04-2009 at 06:53 AM.
citlalli is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to citlalli For This Useful Post:
Layla (11-04-2009), roro (11-04-2009)

Old 11-04-2009, 06:41 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 182
Thanked 371 Times in 240 Posts

Hey !
Great Job !
Here is my corecction !

Quote:
انت أنا ليلي أنا نهاري أنا
Enti ana leyli ana nahari ana
you’re me, you’re my nights, you’re my days
you're my night, you're my days ((without you're me in the beginning))

Quote:
و كل حاجة حلوة بشوفها أنا
W kol 7aga 7elwa bashoofha ana
and everything I see is beautiful
and you're everything beautiful that i see
Quote:
عمري أنا بحلم أنا اجيبلك أنا
3omri ana ba7lam ana ageeb leeki ana
you’re my life, I dream of giving myself to you
you're my life, I dream of giving you (something), but not myself

Quote:
العين تودي كلام و الروح تودي سلام آه يا سلام
El 3ain twadi kalaam wel ro7 twadi salaam oh ya salaam
my eyes yearn for (your) words, and my soul yearns for peace, oh, peace
and the eye sends words(to you), and the soul sends greeting(to you), oh really
__________________
أَفـتـخِـر لِـكَـونـي سـوريّـة ! ♥
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to LoOlya For This Useful Post:
citlalli (11-04-2009), roro (11-04-2009)

Old 11-04-2009, 06:49 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 215
Thanked 495 Times in 307 Posts

OMG, so many mistakes in such a short text .... sorry dear LoOlya thanks for checking it I'll edit my post at once so Roro can enjoy his/her song

Thank you dear lady
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 11-04-2009, 06:55 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 215
Thanked 495 Times in 307 Posts

"Enti/enta ana" has no translation at all?
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 11-04-2009, 07:05 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 182
Thanked 371 Times in 240 Posts

Quote:
Originally Posted by citlalli View Post
OMG, so many mistakes in such a short text .... sorry dear LoOlya thanks for checking it I'll edit my post at once so Roro can enjoy his/her song

Thank you dear lady
Ah, no there were nothing !
Keep going dear !
You're welcome sweety !

Quote:
"Enti/enta ana" has no translation at all?
they put them just for rhyme of the song !
there are many songs like that, ana\enty\enta have no place in the translation !
__________________
أَفـتـخِـر لِـكَـونـي سـوريّـة ! ♥
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote

Old 11-04-2009, 07:12 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 215
Thanked 495 Times in 307 Posts

Quote:
Originally Posted by LoOlya View Post
they put them just for rhyme of the song !
there are many songs like that, ana\enty\enta have no place in the translation !
Aha!!! I see now so long listening to arabic music and I didn't know that

Thanks for explaining
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote

Old 11-04-2009, 03:04 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2009
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

thank u so much
roro is offline   Reply With Quote

Old 11-04-2009, 11:17 PM   #9 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 215
Thanked 495 Times in 307 Posts

__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Hany Shaker - Kol elli 3erfouk & Law 2aloulak & Ezzay & Resala men alb engara7 [*] psetto727 Arabic lyrics translation 8 06-25-2009 01:20 AM
Hany Shaker - Alby 7ases & Kalmteen [*] Liliana* Arabic lyrics translation 5 06-15-2008 01:28 PM
Hany Shaker - Maak AnaAyeesh Arabic lyrics translation 0 06-15-2008 01:17 PM
Hany Shaker and Fares Karam [*] Liliana* Arabic lyrics translation 4 06-15-2008 12:01 PM
Hany Shaker - Ghalta [*] justlooking Arabic lyrics translation 4 02-22-2008 08:05 PM



All times are GMT -6. The time now is 09:16 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1