Fairouz - Laylet 3aeed

Thread: Fairouz - Laylet 3aeed

Tags: None
  1. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default Fairouz - Laylet 3aeed

    Hi,

    I need help to finish my translation of the arabic version of jingle bells.

    http://www.youtube.com/watch?v=hqn_ryespBk

    http://www.youtube.com/watch?v=FkKvXNURbjM

    http://www.4shared.com/file/16911084...aylet_eid.html

    ليلة عيد - الأخوين رحباني

    ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
    laylet 3aeed laylet 3aeed ellayle laylet 3aeed
    It's christmas eve , it's christmas eve
    زينة و ناس صوت جراس عم بترن بعيد
    Zene w nas sawt ejras 3am betren be3eed
    Ornaments and people and the sound of the bells ringing far away
    ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
    laylet 3aeed laylet 3aeed ellayle laylet 3aeed
    It's christmas eve , it's christmas eve
    صوت ولاد تياب جداد و بكرا الحب جديد
    Sawt oulad teab ijdad w boukra el7oubb ejded
    kids talking ,colored clothes and tomorrow a new love (not sure : جداد)

    عم يتلاقوا الأصحاب بهديي خلف الباب
    3am etlaou elas7ab lihidiy khalf elbab
    Friends will find out gifts behind the door
    في سجرة بالدار و يدوروا ولاد صغار
    Fi sajra beddar w idouro oulad izghar
    There is a christmas tree at home and kids running around it
    و السجرة صارت عيد و العيد اسوارة بأيد
    W essajra saret 3aeed w el3aeed isouara beayd
    And the tree became a holiday and the holiday a bracelet in hand (not sure)
    و الأيد تعلق عالسجرة غنيي و عناقيد
    w elayd ta3ala 3assajra ghinnyi w 3anaeed
    And the hand hung up on the tree songs and grapes (not sure)

    يا مغارة كلا بيوت تلمع متل الياقوت
    Ya mghara killa byout telma3 mitl elyaout
    nativity scenes in every home shine like a sapphire
    كيف جبتي عالدار تلج شرايط و قمار
    Keef jebty 3addar telj shraeet w amar
    How ???? To the house snow ribbon and games (not sure)
    مين اللي جاي بعيد عم بيرش مواعيد
    Men elli jay ba3eed w 3am beresh maou3eed
    That one who is coming from a distant place is spraying dates (not sure)
    يدق بواب الناس و يمشي و الخير علينا يزيد
    ide2 bouab ennas w imshy w elkhayr 3alayna izeed
    He knocks on people's doors and goes walking and everything becomes better


    Thanks in advance
     
  2. Orwa's Avatar

    Orwa said:

    Default

    Quote Originally Posted by gbasfora View Post
    Hi,

    I need help to finish my translation of the arabic version of jingle bells.
    I only was checking and i noticed a a little thing, 3id is never Christams, in the song she is talking about Christams but you know the Eid means a holiday.

    Your translation is very wonderful, i only thought i would add once thing

    صوت ولاد تياب جداد و بكرا الحب جديد
    Sawt oulad teab ijdad w boukra el7oubb ejded
    Kids' sound, New clothes & tomorrow the love is new.
    " Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
     
  3. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    But ya عروة in this song, eid means Christmas. Also if you notice it's mostly shown on Christmas... I will check it in few hours... Hopefully
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  4. Orwa's Avatar

    Orwa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    But ya عروة in this song, eid means Christmas. Also if you notice it's mostly shown on Christmas... I will check it in few hours... Hopefully
    Ya Oriee, i mentioned that she's talking about the Christams, but actually when someone tells me Eid i would directly remember the two Eids, the Christams is Christams in Arabic
    " Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
     
  5. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Hi Orwa and Oriee ,

    That's what i've found out :

    Christmas Eve (24th December) ليلة عيد الميلاد
    Christmas Day (25th December) : عيد الميلاد

    So the song is about the christmas eve . I guess the author shortened its name just because it would be impossible to sing the whole expression .

    http://www.wordreference.com/enar/christmas
     
  6. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    العيد اسوارة بإيد
    the holyday (became) a braclet around a wrist

    و الأيد تعلق عالسجرة غنية و عناقيد
    The hand is hanging song and panicle on the tree

    كيف جبتي عالدار تلج شرايط و قمار
    How you brought to the house snow, ribbons and moons

    مين اللي جاي بعيد عم بيرش مواعيد
    I think it's bi 3eid not b3eid
    The one who's coming at Holyday, giving dates to everyone

    (I hear her singing عم يتلاقوا الاصحاب، الهدية خلف الباب)

    أحسنت صنعا يا صديقي عصفورة
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  7. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Thank you Oriee for the corrections. Just a question : I guess she is talking about Santa Klaus (بابا نويل)when she says مين اللي جاي بعيد عم بيرش مواعيد. What do you think ?

    Bye and thanks again
     
  8. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Yes, that's what jumped to my mind as soon as I read the lyrics. Y3ni in fact the first tow part are more familiar to me, as I save them by heart

    Yani bery sensilbe
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  9. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Another thing I'd like to add, related to اسوارة بايد, generally in arabic we use يد for examply the meaning of watch is ساعة يد eventhough you wear it around the wrist not on your hand.
    I think it's nonesense in Enlish, isn't it?

    Stay Well
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  10. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    The translation already corrected :

    ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
    laylet 3aeed laylet 3aeed ellayle laylet 3aeed
    It's christmas eve , it's christmas eve
    زينة و ناس صوت جراس عم بترن بعيد
    Zene w nas sawt ejras 3am betren be3eed
    Ornaments and people and the sound of the bells ringing far away
    ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
    laylet 3aeed laylet 3aeed ellayle laylet 3aeed
    It's christmas eve , it's christmas eve
    صوت ولاد تياب جداد و بكرا الحب جديد
    Sawt oulad teab ijdad w boukra el7oubb ejded
    Children's sounds ,colored clothes and tomorrow a new love

    عم يتلاقوا الاصحاب، الهدية خلف الباب
    3am etlaou elas7ab lihidiy khalf elbab
    Friends will find out gifts behind the door
    في سجرة بالدار و يدوروا ولاد صغار
    Fi sajra beddar w idouro oulad izghar
    There is a christmas tree at home and kids running around it
    و السجرة صارت عيد و العيد اسوارة بأيد
    W essajra saret 3aeed w el3aeed isouara beayd
    And the tree became a holiday and the holiday a wrist bracelet
    و الأيد تعلق عالسجرة غنيي و عناقيد
    w elayd ta3ala 3assajra ghinnyi w 3anaeed
    The hand is hanging songs and panicles on the tree

    يا مغارة كلا بيوت تلمع متل الياقوت
    Ya mghara killa byout telma3 mitl elyaout
    nativity scenes in every home shine like a sapphire
    كيف جبتي عالدار تلج شرايط و قمار
    Keef jebty 3addar telj shraeet w amar
    How Did you brought to the house snow, ribbons and moons ?
    مين اللي جاي بعيد عم بيرش مواعيد
    Men elli jay ba3eed w 3am beresh maou3eed
    The one who's coming at Holyday, giving dates to everyone
    يدق بواب الناس و يمشي و الخير علينا يزيد
    ide2 bouab ennas w imshy w elkhayr 3alayna izeed
    He knocks on people's doors and goes walking and everything becomes better