please translation of this great song=
http://www.youtube.com/watch?v=BzjER...eature=related
please translation of this great song=
http://www.youtube.com/watch?v=BzjER...eature=related
please!!!!!!!
Where did it go?
Hmph
القلب لما بيهتف عاسمك شو الها معنى دقاتو
واللي بيتأمل برسمك بيعرف شو قيمة نظراتو
غيرك ما بدي بالهوى لو ياخدوا روحي
عطشان قلبي وارتوى انت عشق روحي
أنا بعدك عشت بحيره جنيت تعبت من الغيره
لو جابو عا اسمك سيره قلبي يرجف من جواتو
لوكان بايدي أنا كنت العمر كلو
بسرق من عيوني الهنا وعا عيونك بدلّو
كل لبيحبو يا غالي بيقضوها سهر ليالي
حتى يشوفو القمر العالي وانت عندي القمر بذاتو
I hate it when this happens :angry: it all went
القلب لما بيهتف عاسمك شو الها معنى دقاتو
The heart that doesnt melt when hearing your name...what do the heart beats mean?
واللي بيتأمل برسمك بيعرف شو قيمة نظراتو
And the one who ponders your picture...knows the value of your look
غيرك ما بدي بالهوى لو ياخدوا روحي
Other than you I dont want to love...even if they take my soul
عطشان قلبي وارتوى انت عشق روحي
My heart is thirsty, quench it...you are the love of my soul
أنا بعدك عشت بحيره جنيت تعبت من الغيره
After you I lived in indecision...crazy and tired from jealousy
لو جابو عا اسمك سيره قلبي يرجف من جواتو
If they mention your name...my heart trembles
لوكان بايدي أنا كنت العمر كلو
If it was in my hands....all the years
بسرق من عيوني الهنا وعا عيونك بدلّو
Ill steal the happiness from my eyes...and lead it to your eyes
كل لبيحبو يا غالي بيقضوها سهر ليالي
All those that love my precious....spend the nights awake
حتى يشوفو القمر العالي وانت عندي القمر بذاتو
So that they may see the moon up high....but you to me, you're the moon itself
Enjoy
(If it stays that is!)
Last edited by VivaPalestina; 05-14-2010 at 01:41 PM.
Thank u dear for translating this song, it's great im not used to such songs from Dina
For you hayati..im glad I redid after it went![]()
u mean u did it once and then it has gone??
u must be frustrated!!thanks so much for doing it again!!
At the time I was, now Im just happy I was able to help![]()