Hi,
I need help to correct my translation of the song. Thanks to Daydream to translate the first verse to me.
[tq5_M9S3dm0]http://www.youtube.com/watch?v=tq5_M9S3dm0[/video]
http://www.4shared.com/account/audio...uz_CD__Ya.html
يا مايلة عالغصون عيني سمرا يا حورية
Ya mayla 3alghousoun 3ayni samra ya 7ourya
Oh beautiful nymph swaying on the branches, oh how fascinated I am
ورد الهوى عندنا بيموج عالميه
Ward el hawa 3andina bimouj 3almaya
Love's flowers are passing us floating on the water
يا مايلة عالغصون عيني سمرا يا حورية
Ya mayla 3alghousoun 3ayni samara ya 7ourya
Oh beautiful nymph swaying on the branches, oh how fascinated I am
نسم علينا الهنا بألحان سحرية
Nasam 3aleyna el hana bi2l7an sa7arya
The happiness sung to us fascinated melodies
نحنا دعانا الهوى تانلتقي بعيدو
na7na da3ana el hawa ta nilti2i ba3eedou
We invited the love and we will have a date far from him (???????????/ not sure)
رحنا بليلة غوى نقطف عانقيدو
Ra7na bilaylet ghiwa nou2touf 3ana2eedou
We went in the pleasant night to harvest the fruits of the love/the grappes (??????????/ not sure)
و بعدو الحلو ما أرتوى و طابت مواعيدو
W ba3dou el 7elou ma 2rtawa w tabet mawa3eedou
The fruits of the love/the grappes are still sweet and succulent and the date/(to date the love) was pleasant (??????????? Not sure)
و تهنا نغني سوا بليلات قمرية
W tehna nghani sawa blaylat 2mrya
And in happy we will sing together in the monlight nights
Thanks in advance