Hasnaa Zalagh - Ghayeb Anni [*]

Thread: Hasnaa Zalagh - Ghayeb Anni [*]

Tags: None
  1. skyline2010 said:

    Default Hasnaa Zalagh - Ghayeb Anni [*]

    Hi Can someone please help me with the English translation for this song?

    http://www.youtube.com/watch?v=osQQrXYlB7c
     
  2. Gole Yas said:

    Default

    hello..
    here enjoy..

    وينك انا مشتاق
    Where are you, I’m longing for you
    بشتاق للمسه ..
    I’m longing your touch
    بشتاق اسمع صوتك ..
    Im longing the sound of your voice
    صوتك او همسه
    Your voice, or even wisper


    وينك انا مشتاق
    Where are you, I’m longing for you
    بشتاق للمسه ..
    I’m longing your touch
    بشتاق اسمع صوتك ..
    Im longing the sound of your voice
    صوتك او همسه
    Your voice, or even wisper


    غايب عني
    Your absent from me (meaning your away)
    وعايش فيا
    (But) You’re living in me
    اقرب لقلبي مني
    Your closer to my heart that I am
    يالله ارجعلي
    Come on, come back to me
    اسال عليه
    Ask about me
    قلي وينك طمني
    Tell me where you are; reassure me about your safety


    غايب عني
    Your absent from me (meaning your away)
    وعايش فيا
    (But) You’re living in me
    اقرب لقلبي مني
    Your closer to my heart that I am
    يالله ارجعلي
    Come on, come back to me
    اسال عليه
    Ask about me
    قلي وينك طمني
    Tell me where you are; reassure me about your safety


    قلبي انا مجروح
    My heart is wounded
    مجروح ع غيابك
    It’s wounded from your absence
    وغرامك بالروح
    And your love is in the soul
    والروح على حسابك
    And the soul is only for you


    قلبي انا مجروح
    My heart is wounded
    مجروح ع غيابك
    It’s wounded from your absence
    وغرامك بالروح
    And your love is in the soul
    والروح على حسابك
    And the soul is only for you


    غايب عني
    Your absent from me (meaning your away)
    وعايش فيا
    (But) You’re living in me
    اقرب لقلبي مني
    Your closer to my heart that I am
    يالله ارجعلي
    Come on, come back to me
    اسال عليه
    Ask about me
    قلي وينك طمني
    Tell me where you are; reassure me about your safety


    غايب عني
    Your absent from me (meaning your away)
    وعايش فيا
    (But) You’re living in me
    اقرب لقلبي مني
    Your closer to my heart that I am
    يالله ارجعلي
    Come on, come back to me
    اسال عليه
    Ask about me
    قلي وينك طمني
    Tell me where you are; reassure me about your safety