Nicoola Sa3ada Nakhle - El alb el hanoon

Thread: Nicoola Sa3ada Nakhle - El alb el hanoon

Tags: None
  1. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Smile Nicoola Sa3ada Nakhle - El alb el hanoon



    couldnt find the lyrics thanks to VivaPalestina song is here otherwise there will be identification part too .. i ll be glad and thankful for the translation )
     
  2. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    3omri <3 glad I could have been of help!!

    And here are the arabic lyrics kaman:




    تدلّلي على قلبي اليوم


    على مهلك فيقي من النّوم


    إيه واللّه بيطلعلك يوم


    على مهلك فيقي من النّوم




    بوعى قبلك أنا بوعّيكِ


    بإيدي القهوة بسقيكِ


    مطرح ما قلبك بيكون


    بتضحكلي الدّني و بتهون




    يسلملي أنا يسلملي


    يسلملي أنا يسلملي


    يسلملي القلب الحنون




    اهتمّيتِ و ياما اهتمّيتِ


    فرّحتيلي قلبي وبيتي


    تعبتِ كتير و ضحّيتِ


    كان همّك إبقى ممنون




    شو ما بعمل ما بكافيكِ


    لو زعّلتيني براضيكِ


    بعمري اللّه يخلّيكِ


    عطيتِ عمري طعم و لون




    ما بلاقي بالعالم متلك


    قلبي كلّ لحظة بيشتقلك


    روحك قلبك عقلك شكلك


    بجنون بحبّك بجنون




    حلمي إنتِ و الحقيقة


    حلوة حنونة و رقيقة


    حبيبة رفيقة و صديقة


    بوجودك مختصرة الكون
     
  3. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    i was going to write in latin letters coz i was hopeless.. think i would listen and then write!!! ya a7la mistakeSSS shokran kteer habibty... i think marwan khoury is the writer for this song too <3<3<3
     
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    LOL bidek the latin letters kaman? Or are you going to do them for us?
     
  5. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    hihi i ll do it but u ll correct after i do sah??
     
  6. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Of course 3omri
     
  7. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    تدلّلي على قلبي اليوم
    dallaly ala albi el-yawm

    على مهلك فيقي من النّوم
    ala mahlek fi2i min al-nawm

    إيه واللّه بيطلعلك يوم
    eih wallah beytla3leeki yawm

    على مهلك فيقي من النّوم
    ala mahlik fi min al nawm

    بوعى قبلك أنا بوعّيكِ
    bo3a ablek ana bo3aiki

    بإيدي القهوة بسقيكِ
    beyedal ahwy bis eeki

    مطرح ما قلبك بيكون
    matrah ma albik bikoon

    بتضحكلي الدّني و بتهون
    tethakly eldony w bethoon



    يسلملي أنا يسلملي
    yeslamly ana yeslamly
    يسلملي أنا يسلملي
    yeslamly ana yeslamly

    يسلملي القلب الحنون
    yeslamly el alb el hanoon

    اهتمّيتِ و ياما اهتمّيتِ
    ehdammayty w ya ma ehtammeyty

    فرّحتيلي قلبي وبيتي
    ferrahnyly alby w beyti

    تعبتِ كتير و ضحّيتِ
    ta3abt kteer w tahayt

    كان همّك إبقى ممنون
    kan hammik eb2a memnoon

    شو ما بعمل ما بكافيكِ
    sho ma ba3mool ma bkafiki


    لو زعّلتيني براضيكِ
    law za3altny bradyki

    بعمري اللّه يخلّيكِ
    b3mri Allah khalleky

    عطيتِ عمري طعم و لون
    3tayty omri ta3am w lawn


    ما بلاقي بالعالم متلك
    ma bla2i bel3alem metlik

    قلبي كلّ لحظة بيشتقلك
    albi kel lahza beshta2lik

    روحك قلبك عقلك شكلك
    rouhik,albik,a2lik,sheklik

    بجنون بحبّك بجنون
    bjnoony bhabbik bjnoon

    حلمي إنتِ و الحقيقة
    halmy enti w elha2i2e

    حلوة حنونة و رقيقة
    helwy hanooni w er2i2e

    حبيبة رفيقة و صديقة
    habibi rfi2e w sadi2e

    بوجودك مختصرة الكون
    bwojoodik mhtesrah el-kawn

    eih yalla correct me habibty by the way can u translate the end of the song they talk hesays sabah el nour and then what!!
     
  8. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Mashallah 3alayki ya amar Here you go, the translation, with a few minor corrections to your latin letters:

    تدلّلي على قلبي اليوم
    dallaly 3ala albi el-yawm
    Be spoilt today
    على مهلك فيقي من النّوم
    3ala mahlek fi2i min al-nawm
    And wake up in your own time
    إيه واللّه بيطلعلك يوم
    eih wallah beytla3leek yawm
    You deserve a day off
    على مهلك فيقي من النّوم
    3ala mahlik fi2i min al nawm
    And wake up in your own time
    بوعى قبلك أنا بوعّيكِ
    bo3a ablek ana bo3aiki
    Ill wake up before you and wake you up
    بإيدي القهوة بسقيكِ
    be2edayi il ahwy bis eeki
    And let you drink coffee from my hand
    مطرح ما قلبك بيكون
    matrah ma albik bikoon
    Wherever your heart is
    بتضحكلي الدّني و بتهون
    btid7akli eldiny w bet-hoon
    The world laughs to me and becomes easier

    يسلملي أنا يسلملي
    yeslamly ana yeslamly
    Bless you, bless you
    يسلملي أنا يسلملي
    yeslamly ana yeslamly
    Bless you bless you
    يسلملي القلب الحنون
    yeslamly el alb el hanoon
    Bless the tender heart

    اهتمّيتِ و ياما اهتمّيتِ
    ehtamayti w ya ma ehtammeyty
    How often you've cared for me
    فرّحتيلي قلبي وبيتي
    Fara7tili alby w beyti
    You've brought happiness to my heart and home
    تعبتِ كتير و ضحّيتِ
    ta3abt kteer w da7ayti
    You've tired yourself and sacrificed
    كان همّك إبقى ممنون
    kan hammik eb2a memnoon
    Your only worry was for me to be comfortable
    شو ما بعمل ما بكافيكِ
    sho ma ba3mool ma bkafiki
    Whatever I do, its not enough
    لو زعّلتيني براضيكِ
    law za3altiny bradyki
    If you upset me, ill make it up to you
    بعمري اللّه يخلّيكِ
    b3omri Allah iykhalleky
    May God keep you in my life
    عطيتِ عمري طعم و لون
    3tayty omri ta3m w lawn
    You gave my life flavour and colour

    ما بلاقي بالعالم متلك
    ma bla2i bel3alem metlik
    I wont find in this world like you
    قلبي كلّ لحظة بيشتقلك
    albi kel lahza byishta2lik
    My heart misses you every minute
    روحك قلبك عقلك شكلك
    rouhik,albik,3a2lik,shaklik
    Your soul, your hear, your mind, your looks
    بجنون بحبّك بجنون
    bjnoony bhebbik bjnoon
    I love you like mad
    حلمي إنتِ و الحقيقة
    halmy enti w elha2i2e
    You're my dreams and my reality
    حلوة حنونة و رقيقة
    helwy hanooni w er2i2e
    Pretty, affectionate and tender
    حبيبة رفيقة و صديقة
    habibeh rfi2e w sadi2e
    A lover and a friend
    بوجودك مختصرة الكون
    bwojoodik mkhtesrah el-kawn
    You sum up the univerise in your presence
    (i.e you're my world)


    At the end:
    Guy: Bonjour, saba7 ilnoor
    Girl: What, no breakfast today?
    Guy: No hayati, what everyday?
    Girl: Please
    Guy: khalas (enough)
    Girl: Please

    Enjoy!!
     
  9. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    Guy: No hayati, what everyday?
    Girl: Please
    Guy: khalas (enough)
    Girl: Please

    amazing i love it thanks a lot habibty
     
  10. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    la hayati ,sho kel yawm !!!i love this sentence it is sa7 ,sa7?
     
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Haha why did I do the translation if you only love the ending? Joking 3omri, yeah its correct, but personally I love 'sho ma fi tirwi2a ilyawm?' (No breakfast today?) Hehe
     
  12. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    la la la i love all song and thanks to ur translation it is clear now! but i like the way guy acted typical men ya3ni...
     
  13. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Haha good What you didnt expect him to do this everyday did you?
     
  14. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    la la la i m not that girl that believes in fairytales once in blue moon is even great ... everyday la la la
     
  15. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    In arabic - katar 5ayro, ya3ni its good of him he did it even once
     
  16. pheobe's Avatar

    pheobe said:

    Default

    but it is great even once in year u know
    Last edited by pheobe; 06-15-2010 at 03:23 PM.