Who can translated plsss.
Who can translated plsss.
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
Малка черна рокля на голо
Malka cherna roklya na golo
и горещо тяло от долу
I goreshto tyalo ot dolu
заблуждава, че обещава
Zablujdava,che obeshtva
с теб да правим секс.
S teb da pravim seks.
Нали го искаш ти
Nali go iskash ti
не недей не ме лъжи
Ne nedey ne me lâji
когато точно полудях
Kogato tochno poludyah
от мене тръгваш си
Ot mene trâgvash si
неможеш ли сега,
Nemojesh li sega,
поне званни кога
Pone zvanni koga
кажи си само номера
Kaji si samo nomera
за контакти с мен.
Za kontakti s men.
Моят номер е да вбесявам
Moyat nomer e da vbesyavam
да си връщам, да разигравам
Da ci vrâshtam,da razigravam
моят номер е да използвам
Moyat nomer e da izpolzvam
без да ми е жал
Bez da mi e jal
Моят номер е да си тръгна
Moyat nomer e da ci trâgna
после никога да не званна
Posle nikoga da ne zvanna
хладно като лед е сърцето в мене
Hladno kato led e sârţeto v mene
заради лъжци точно като тебе.
Zapadi lâjţi tochno kato tebe.
Нали го искаш ти
Nali go iskash ti
не недей не ме лъжи
Ne nedey ne me lâji
когато точно полудях
Kogato tochko poludyah
от мене тръгваш си
Ot mene Trâgvash si
неможеш ли сега,
Nemojesh li sega,
поне званни кога
Pone zvanni koga
кажи си само номера
Kaji si samo nomera
за контакти с мен.
Za kontakti s men.
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
http://www.allthelyrics.com/forum/bu...yat-nomer.html
http://www.youtube.com/watch?v=q63om_tZUGQ --> that's the original, if u're interested :]]
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig!
I like more the bulgarian version![]()
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
The best original is a Bulgarian copy!*
Thank you lopatka for the link. It's very interesting to know and to compare
In this case NNA for life is right. Teodora is better, even though I like Greek in songs.
______________________
* This phrase is my copy of the old Japanese original: "The best original is a Japanese copy"![]()
I love also greek songs.But let's be honest about this song.Is way better than greek version![]()
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
I first listened to and fell in love with the Greek one, so when I heard Teodora's rip-off I was really shocked, especially when I heard what they've done to the original lyrics. :] Generally, in my opinion, there are very few chalga songs that can compare even a bit to their Greek originals![]()
Ungir kallar, kátir kallar, gangið upp á gólv dansið lystilig!
Maybe because you are Bulgarian? You can talk all day in Bulgarian - I hope. But if I want to hear the sound of Bulgarian I have to listen to chalga. I lived so long in Germany without knowing, that I can hear chalga in Youtube. As i discovered it, I was so grateful!
And my focus isn't so much on lyrics, because I don't understand anyway.
There are few thing which i understand from bulgaryan.Anyway today i take a test on livemocha and i find out that my pronounce in bulgaryan more bad than i believe and i am romanian. :O
Any way i hope that i will become better.
Btw who stole the common words between romanian language and bulgaryan.who can tell me?
Words like:Bogat,roklia(rokia),da,hora,vreme.....and many more.
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------