Kamelia - Erotika (BG > EN)

Thread: Kamelia - Erotika (BG > EN)

Tags: None
  1. Sofijski Mozart said:

    Question Kamelia - Erotika (BG > EN)

    Български > English please

    Камелия - Еротика:

    Много лед в чашата си слагаш
    по принуда нещо ли охлаждаш
    пиеш бавно и ме гледаш влажно
    съблазняваш ме.
    Прближаваме се много плавно
    май, че се привличаме по равно
    милиметри само до финала
    полудявамеее.

    Припев:
    Еротично копнея, по теб да се разлея
    да усетя вкуса ти, целувай ме
    Еротично копнея, с тебе да се слея
    всичко мое е твое, докосвай ме.

    Виж телата как се изпаряват
    от флуиди чак се задушават
    никога не съм била такава
    съблазняваш ме.
    Прближаваме се много плавно
    май, че се привличаме по равно
    милиметри само до финала
    полудявамеее.

    Припев (x3)

     
  2. Citycat's Avatar

    Citycat said:

    Default

    Камелия - Еротика
    Kamelia - Erotica

    Много лед в чашата си слагаш
    You put a lot of ice in your glass
    по принуда нещо ли охлаждаш
    are you cooling something down out of necessity?
    пиеш бавно и ме гледаш влажно
    you're drinking slowly and you're looking at me in a dirty way
    съблазняваш ме.
    you're tempting me.
    Прближаваме се много плавно
    We're getting closer to each other with ease
    май, че се привличаме по равно
    it seems we attract each other equally
    милиметри само до финала
    only millimeters till the finale
    полудявамеее.
    we're going crazyyyyy.

    Припев:
    Chorus:
    Еротично копнея, по теб да се разлея
    I'm erotically longing to pour myself all over you
    да усетя вкуса ти, целувай ме
    to feel (taste) your taste, kiss me
    Еротично копнея, с тебе да се слея
    I'm erotically longing for us to become one
    всичко мое е твое, докосвай ме.
    everything mine is yours, touch me.

    Виж телата как се изпаряват
    See how the bodies are evaporating
    от флуиди чак се задушават
    from the fluids they're even suffocating
    никога не съм била такава
    I've never been like this
    съблазняваш ме.
    you're tempting/seducing me.

    Прближаваме се много плавно
    We're getting closer to each other with ease
    май, че се привличаме по равно
    it seems we attract each other equally
    милиметри само до финала
    only millimeters till the finale
    полудявамеее.
    we're going crazyyyyy.

    Припев (x3)
     
  3. Sofijski Mozart said:

    Default

    Hard stuff. How shall I sleep now

    Thanks citycat
     
  4. Citycat's Avatar

    Citycat said:

    Default

    You're welcome

    Hehehehehe. Count the sheeps, or, if that doesn't work, play Sven Bømwøllen, hihi
     
  5. Sofijski Mozart said:

    Default

    Do you really think, Sven Bømwøllen helps?

    That just makes it worse - no I'll prefer counting sheeps - thank you for this hint. So long, citycat - sleep well
     
  6. Citycat's Avatar

    Citycat said:

    Default

    Not really. I was just teasing you :P

    Nighty night to you too
     
  7. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    I like only the refren thx for translation ,you have 1 thanks from me :P
     
  8. Sofijski Mozart said:

    Default

    Quote Originally Posted by mariusmxm View Post
    I like only the refren
    The same with me - especially her "целувай ме" The rest I can get every day on MTV, underwear inclusive
    But for this kind of refrains you have to search Bulgarian chalgas
     
  9. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    Еротично копнея, по теб да се разлея

    ITS CAN BE ?
    I'm longing IN erotically from you to spill
    and the word fluidi\флуиди can be high tide