please translate, english or croatianthanks
please translate, english or croatianthanks
[XdqSGgOEm90]http://www.youtube.com/watch?v=XdqSGgOEm90[/video]
Bu gece çok eğlenceli,unutalım bitirmeyi.
This night is very entertaining, let's forget the end of it.
Soğumadan koştum sana,ayak değil bu kalp sesi.
I ran towards you without fatigue, these are not my steps is the, is the voice of my heart.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Do not think at all about/to sleep today is still Saturday.
Теодора:
Грях,аромат на силен мъж.
Sin, strong smell of a men.
Sinan Akcil:
Gece gibi sessizliğin.
Your silence is like night
Теодора:
Очите ми виж,ще ме съблазниш.
Look my eyes, you'll seduce me.
Sinan Akcil:
Nasıl belli iyileştiğin
How you show that you're healed
Теодора:
Поглед жаден впивам бавно в теб.
Thirsty sight I fix it slowly at you.
Sinan Akcil
Bu gece çok eğlenceli,unutalım bitirmeyi.
This night is very entertaining, let's forget the end of it.
Soğumadan koştum sana,ayak değil bu kalp sesi.
I ran towards you without fatigue, these are not my steps is the, is the voice of my heart.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Do not think at all about/to sleep today is still Saturday.
Теодора:
По мен оставяш белези.Ноща гори-усещаш ли?
You leave scars on my body. The night is burning, do you feel it?
Знам,за теб съм хубава,навсякъде целувана.
I know that I'm beautiful for you and kissed anywhere.
Знам,за теб съм хубава и твоя съм в събота.
I know that I'm beautiful for you and I'm yours on Saturday.
Теодора:
Грях тази нощ ти ми налей.
Give me sin (allusion with filling a glass with alcohol)
Sinan Akcil:
Gece gibi sessizliğin
Your silence is like night
Теодора:
Събуди се неделя близо до мен.
Wake up Sunday near me.
Sinan Akcil:
Nasıl belli iyileştiğin.
How you show that you're healed
Теодора:
Поглед жаден впивам бавно в теб.
Thirsty sight I fix it slowly at you.
Sinan Akcil
Bu gece çok eğlenceli,unutalım bitirmeyi.
This night is very entertaining, let's forget the end of it.
Soğumadan koştum sana,ayak değil bu kalp sesi.
I ran towards you without fatigue, these are not my steps is the, is the voice of my heart.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Do not think at all about/to sleep today is still Saturday.
Теодора:
По мен оставяш белези.Ноща гори-усещаш ли?
You leave scars on my body. The night is burning, do you feel it?
Знам,за теб съм хубава,навсякъде целувана.
I know that I'm beautiful for you and kissed anywhere.
Знам,за теб съм хубава и твоя съм в събота.
I know that I'm beautiful for you and I'm yours on Saturday.
Sinan Akcil
Bu gece çok eğlenceli,unutalım bitirmeyi.
This night is very entertaining, let's forget the end of it.
Soğumadan koştum sana,ayak değil bu kalp sesi.
I ran towards you without fatigue, these are not my steps is the, is the voice of my heart.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Do not think at all about/to sleep today is still Saturday.
Marius, you're amazing to know Turkish that well so as to be able to translate the songs!!!! Tebrikler, dostum!
Allow me a few smallish corrections, please
Bu gece çok eğlenceli,unutalım bitirmeyi.
This night is very entertaining, let's forget the end of it.
Soğumadan koştum sana,ayak değil bu kalp sesi.
I ran towards you without fatigue (without cooling down), these are not the sounds of my steps , it's the voice of my heart.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Do not think about sleeping at all/ today is still Saturday.
Thank You so much![]()
Well Paul I don't know Turkish at allWhen I found the lyrics of the song, the lyrics in Turkish was translated in Bulgarian and I translated them in English
![]()
Thanks![]()