hy!
This is a great idea. on what adress do we send pictures?
hy!
This is a great idea. on what adress do we send pictures?
Oh Sofia, please forgive me that I forgot abou GreeceI'm really sorry about it
Elena, will photos that some of us have sent you already be on the big mosaic or will we have to send you our photo once again to be there??? I' d love to be there as well
Greetings from Poland![]()
Because of you Maestro
God with your smile slapped those
who don't know how to love
Because of you Maestro
The word "love" will be written with a big letter "T"
Because of you Maestro...
Hi Elena! I'd like to send you my photo. On what adress can I do that?
Thank you for giving us this opportunity. For me it is a pride.![]()
Thank you for the warm welcome.
The people that already have sent me a picture will, unfortunatelly, have to do that again because I've made a new emailaddress and I want all the pictures to be on one spot.
The email address is : mozaik.tose@gmail.com
In it there should be:
1 picture
Your name
Country
Nothing more nothing less
Thanks for wanting to participate in this project![]()
BTW.. if you have any questions PM me![]()
Elena, welcome to the forum!:-) We are glad to have you among us and compliments for the great work, I support you totally;-) Thank you for the informations about the project. I once contacted you about the previous one, but maybe it was late, so I will try with this one now:-) Be sure to get my e-mail with some attachment in it these days
Sofia, I'm sure Olga didn't forget your country in purpose;-) You all come from different countries that I even forget sometimesbut I'm soooo happy about that lovely variety and that you all make this mosaic even better:-)
Thanks for the little but precious time you give us here and wish you luck with your studies;-)
Oh, just thought of this, there are also some from Croatia, Ireland and Romania as well, for the rest with no location info I'm not sure either, except know that our Temi is from Bulgaria;-) Sorry if there is someone else we missed
Olga, thank you so much for the image:-) I really really like it;-)
Bazilija, draga, nemam zborovi za tvoite postoviPrekrasno i mnogu umetnicki se izrazuvash:-) Sekoja cest! I mora da go pofalam tvojot Makedonski, milo mi e shto se trudish u uspevash vo toa;-) I mnogu mi e drago shto site nie te pottiknuvame taka da se cuvstvuvash:-)
Golem pozdrav do tebe i ostani mi vo dobro zdravje:-)
Greetings for all, xxx
Last edited by Lydia_the angel; 10-21-2008 at 05:38 PM.
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Navistina sum srekna zaradi toa sto ucam od najdobrite
Ajde, be, ne me drapaj deka se umetnicki izrazuvam ahahhahahhaa, se obiduvam da go razberem sekoj zbor vo makedonski pesni od Tose, vo idnina ke gi peam kako prava Makedonkake te iznenadam so novi biseri od moeto srce B-)
Sakam da postavam edno prašanje: pročitav vo stari novini deka Vlado Janevski napisaat tekstot od pesna Polsko cveke. Me interesira da li toa e vistina?
Baknezi i pregratki za site!
ps. Pesnata "Velam lejdi" e mnogu seksi B-)
Hi everyone
Has the song "Majka na marika dumase" already been translated??? Cos I can' t find it anywhere and I really like this song and would like to know what lyrics mean
Thanks in advance for help
Baknezi i pregratki
Because of you Maestro
God with your smile slapped those
who don't know how to love
Because of you Maestro
The word "love" will be written with a big letter "T"
Because of you Maestro...
Hey Poland, I mostly understand what he is singing about in that song and I'll try to explain it (God help me)
Majka na Marika dumase:
"Marike, cerko Marike,
zemi go, cerko, Djordjija,
Djordjija prvi bekrija."
Marika is the name of the girl. Her mother adviced her to marrie Gjorgji, known as an awsome boy (hope awesome is good term).
Poslusa Marika majka si,
zede go Djordji bekrija.
Djordji na Marika dumase:
"Marike, libe Marike...
Nova se krcma otvara,
mene me kanat da idam,
sevteto da im napravam,
firmata da im napisam."
And, Marika did it, she married Gjorgji. Gjorgji talked to Marika: "Marika, my love, Marika, the new tavern has opened and I am invited to be the first guest there and to write them the name".
Ene go Djordji kaj ide,
devet mu zurli svirea,
devet mu zurli svirea,
deset tapani cukaa.
There is Djordji, he is coming
Nine zurlas is playing for him
Nine zurlas is playing for him
Ten tapanas is drumming for him.
Lydia, is this near the essence?
ps. Zurla = http://www.macedoniadirect.com/instruments/zurla.htm
tapan = http://www.macedoniadirect.com/instruments/tapan.htm
Last edited by Bazilija; 10-22-2008 at 06:25 AM.
http://www.youtube.com/watch?v=t7WROcz_XoM
Na Veligden sum se zaljubil
na toj golem den hristijanski
Ajde Bože ti mi pomogni
Kaži kade da ja najdam
Ajde Bože ti mi pomogni
Kaži kade da ja najdam
Tolku narod jas ne sum videl
što na Veligden se nasobral
Mili Bože ti mi pomogni
Kaži kade da ja najdam
mili Bože ti mi pomogni
Kaži kade da ja najdam
Gajdi sega neka odeknat
Odovde pa se do neboto
Jas so pesna ve povikuvam
taka nea ke ja najdeme
E moj narode makedonski
Segde kade što si naselen
Ljubov Božja se ke pobedi
Seta nadež pak ke voskresne
Tuka najsilno sо vekovi
Zvonat crkvite makedonski
Jas so pesna ve povikuvam
Sakam nea da ja najdeme
Jas so pesna ve povikuvam
Taka nea ke ja najdeme
Well done BazilijaThe translation was great, just the word "bekrija" means not awesome, but more "drunkard", hehe. And great explanation for our famous instruments
Appropriate word for "zurla" would be "large oboe" and for "tapan" is "drum" ;-)
About the song "Polsko cveke" I'm 100% positive that Tose wrote it, but maybe Vlado Janevski transcribed and made the Serbian version of it, but the Macedonian is 100% Tose's piece
I so neprpenie cekam da ne iznenadish so nekoja pesna, hehe.Patem vo pravo si, a i spotot za "Velam lejdi" e seksi
Blagodaram za linkot so pesnata, navistina videoto so slikite od Tose e prekrasno napraven, a i pesnata e odlicna!
Pozdrav i baknezi do site
Last edited by Lydia_the angel; 10-22-2008 at 11:07 AM.
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
I don't know if you post the song for a translation, because I'm sure you know Macedonian quite goodbut just in case and for the rest interested in this lovely song, here's the meaning of it
It is most played during our great Easter day
Enjoy!
I've fell in love on Easter
I've fell in love on Easter
on that great Christian day
Come on God help me
tell me where to find her
Come on God help me
tell me where to find her
I haven't seen so many people
that were gathered for Easter
dear God help me
tell me where to find her
dear God help me
tell me where to find her
Let the bagpipes grumble
from here 'til the sky
I'm calling you with a song
that's how we will find her
Hey my Macedonian nation
wherever you are settled
The love of God will conquer everything
all the hope will resurrect again
here, the Macedonian churches
are chiming the most powerful with centuries
I'm calling you with a song
I want to find her
I'm calling you with a song
that's how we will find her
Last edited by Lydia_the angel; 10-22-2008 at 05:01 PM.
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Good morning!
I like the song and put it here to be translated for others, hope they'll like it too. I am not sure whose voice is behind the clip, is it Tose or Lambe Alabakovski (did they record something together?), but I am sure you exactly know that, so, tell me, please
Thank you very much!
Ela, da te gusnam
Greetings to all!
Good morning:-) Well I hope the rest will like it tooThe song from the video you sent us is sang by Lambe Alabakovski, unfortunately, as far as I know, they didn't manage to record some song together
but Lambe highly respected Tose and was his big fan. One more information, this song was originally sang by another singer- Gjina Papas Gjoksi (Џина Папас Џокси)
Pregratki i bakneziiii![]()
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Hey there from meeeee :]]]] What's up with you sweeties?![]()
First Welcome Eli to the forum and Thanks for the song you made for Tose ( Bez Tebe) It's just perfect : ( ...
And second this thing with the project is very good idea, so In these days I will try to send my picture as well :-) I have the picture of the first project and it's very well done, and I guess that this one will be even better![]()
And btw Bazilija I liked the song you sent and thanks Lydia for the translation of it![]()
Pregratki za siiiiiteee *Hugssss*![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
By the way Greetings to all with Tose's songhttp://www.youtube.com/watch?v=tYUXRxxA_S4
and again btw what concert is this from ?![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Hey, where can I find Eli's song for Tose?
Lydia, sonce, mnogu fala za informaciji o Џина Папас Џоксиke go istrazam
![]()
Velvet_sky, I feeeeeeeel goooood, tnx for asking
Have a nice evening!
Vi posakuvam mnoooooogu nasmevki, baknezi i pregratki!![]()
Hey Bazilija)) I will send you that song
![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Thank you Neboto![]()