http://www.youtube.com/watch?v=0fapx...e=channel_page
Litteralisation and english translation please.
k thx bi
http://www.youtube.com/watch?v=0fapx...e=channel_page
Litteralisation and english translation please.
k thx bi
Бивша съм за тебе а от мене си обсебен
Bivsha sym za tebe, a ot mene si obseben
I am your ex - girl friend, but you're obsessed by me
Адресът ми последен е леглото ти,
adresym mi posleden e legloto ti
my last adress is your bed
Забиваш поглед черен като трън дълбок в мене
zabivash pogled cheren kato tryn dylbok v mene
you fasten your eyes on me black like a thorn deep in me
С който ме изпращаш без да ти тежи
S koito me izprashtash bez da ti tezhi
which with you see me off, without find it hard
Не недей така тръгвам ей сега мога и сама
Ne nedei taka, trygvam ei sega, moga i sama
no, don't do it like this, I am leaving now, I can do it by myseld
Познавам твоя дом тук до вчера съм спала
poznavam tvoq dom, tuk do vchera sym spala
I know your home, here I've been sleeping till yesterday
И пътя знам добре дълго съм го вървяла
I pytya znam dobre, dylgo sym go vyrvyala
And I know well the way, I've been walking in very long
Вратата знам къде е аз имам ключ от нея
vratata znam kyde e, az imam kluch ot neya
I know where is the door, I've a key for it
За кой ли път си тръгвам, а после се връщам
za koi li pyt si trygvam, a posle se vryshtam
for what time I am leaving and then I come back
Тя отдавна вече знае в леглото ти коя е
tya otdavna veche znae v legloto ti koya e
she know long ago who is in your bed
Е нека да ме мрази все едно ми е
e neka me mrazi, vse edno mi e
well, let she hate me, I don't care
Бивша или не с мен ти е добре, тя защо ти е
bivsha ili ne, s men ti e dobre, tya zashto ti e
ex-girlfriend or not, you feel good with me, why you need her
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
thanks i ow you one.
You're welcome![]()
![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
In serbian (na srpskom)
Bivsa sam za tebe, ali samnom si osednut
Poslednja mi je adresa tvoj krevet
Zarivas pogled mracan kao trn duboko u mene
sa kojim me ispracas bez poteskoca
Ref:
Ne nemoj tako, mogu ja da izadjem i sama
Poznajem tvoj dom do juce sam tu spavala
i put poznajem odlicno vec dugo njime hodam
vrata znam gde su imam i kljuc od njih
po ko zna koji put odlazim pa se posle vracam
Odavno je vec poznato koja je u tvom krevetu
Bivsa ili ne samnom dobro ti je i sta ce ti onda ona?