B->L->E - No Kazvam Ti Stiga, Zabravi Me - AZIS

Thread: B->L->E - No Kazvam Ti Stiga, Zabravi Me - AZIS

Tags: None
  1. billmcintee said:

    Talking B->L->E - No Kazvam Ti Stiga, Zabravi Me - AZIS

    Good evening, my slavic friends...

    Could someone please translate Azis's No Kazvam Ti Stiga and Zabravi Me from Bulgarian to Latin to English please...I would really appreciate it and I hope that it will not be too much trouble!...Thanks In Advance!

    Bill
  2. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    Аз от твойта красота,
    Az ot tvoyta krasota
    Your beauty
    че полудявам.
    drives me crazy.
    che poludyavam
    Аз от твоята ръка,
    Az ot tvoyata ryka(raka)
    Your hand
    почвам да треперя.
    pochvam da treperya
    makes me shiver
    Аз в твоите очи,
    Az v tvoite ochi
    In your eyes I
    почвам да се давя.
    pochvam da se davya
    begin drawning
    Аз в твоите коси,
    Az v tvoite kosi
    In your hair
    искам да се давя.
    iskam da se davya.
    I wanna drawning.

    Въздухът ми цял разбиваш,
    Vyzduhyt(Vuzduhyt) mi cyal razbivash
    You are blocking my air (to breathe)
    направи се, че разбираш.
    napravi se,che razbirash
    pretend you understand
    Ах, ако трябва излъжи ме -
    ah ako trybva ,izlyzhi me (izlazhi me)
    if it needs, lie to me
    колко ме обичаш.
    kolko me obichash.
    how much do you love me

    Припев: (х2)
    Но казвам ти стига,
    No kazvam ti stiga
    But I say (to you) "stop"
    недей ме убива,
    nedey me ubiva
    stop killing me
    недей да ме палиш,
    nedey da me palish
    stop burning me
    ах, защо го правиш?
    ah,zahto go pravish?
    ah, why are you doing it?

    Аз не съм единствено само съм те имал,
    az ne sym(sum) edinstveno samo te imal
    I'm not the only that has had you
    аз не съм единствено - вярвах, че живея.
    az ne sym edinstveno,vyrvah,che zhiveya
    I'm not the one -and I believe I've lived
    Аз не съм единствено - чувствах, че си в мене,
    az ne sym edinstveno,vyrvah,che si v mene
    I'm not the one (but) I believed you're in me
    аз не съм единствено - можех да се смея.
    az ne sym edinstveno - mozheh da se smeya.
    I'm not the one (but) I was able to laugh(and enjoy).

    *about the sound ъ, we usually replace it in latin with y but also you can meet it with u/a.It's generally a sound like the vocal in the word "girl".
    *that translation isn't literal, I did my best to suit the meaning to English, so you shouldn't try to learn Bulgarian from it (if you are trying).
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
  3. billmcintee said:

    Thumbs up tedinkyyy...thank you

    I really appreciate what you did for me...it was great, and it is definitely OK to be literal as the meaning is not as complex as normal in English, but is absolutely understandable...THANKS AGAIN!