Hi, I need someone to translate this
http://www.youtube.com/watch?v=QDT1ieHxflg
Hi, I need someone to translate this
http://www.youtube.com/watch?v=QDT1ieHxflg
Скандали ли си просиш, не питай щом не носиш
Are you begging (looking) for scandals, don't ask if you can't take
на истина и на любов, кажи след колко време,
truth and love, tell me after how much time
се сещаш пак за мене, не те ли иска другата.
you remember me again, doesn't the other one want you.
Не заслужаваш, да получаваш любов, от която и да е.
You don't deserve to recieve love from whoever (don't deserve anyone to love you)
Припев:
Ref:
Не ставаш отпадаш, но все пак ти си решаваш
You don't do (you're not fit for this, in other words you suck) you drop out (of the picture), but you decide yourself
и с нея и с мене, накрая сам си оставаш
with me and with her, at the end you're left alone.
Не ставаш отпадаш, можеш ли да прощаваш.
You don't do, can you forgive
Защото ние с нея не.
Becauce me and her can't.
Отново язвима и лесно заменима
Again vulnerable and easily replaceable
намразих се заради теб
I started hating myself because of you
и тя ли с тебе ляга, без да ти задава въпроса, с коя си бил.
does she (too, as well as me) go to bed (sleeps) with you without asking who you were with
Не заслужаваш, да получаваш любов, от която и да е.
You don't deserve to get love from whoever.
Time is tickin' away.
You gotta live your life day by day.
Happy or sad, good or bad.
Life is too short you gotta keep your head.
Thank you!![]()
You r welcome![]()
Time is tickin' away.
You gotta live your life day by day.
Happy or sad, good or bad.
Life is too short you gotta keep your head.
Does anyone have other suggestions how to translate the chorus to be an exact translation?
но все пак ти си решаваш = But nevertheless you again decide ?
Yeah it's goodbut without "again" cause this "again" makes part of the expression все пак (still, for all that, all the same, nevertheless)
[M_qOCswVXKA]http://www.youtube.com/watch?v=M_qOCswVXKA[/video]