Djena - Ne stavash

Thread: Djena - Ne stavash

Tags: None
  1. dulcemimy said:

    Default Djena - Ne stavash

    Hi, I need someone to translate this
    http://www.youtube.com/watch?v=QDT1ieHxflg
     
  2. lulu04's Avatar

    lulu04 said:

    Default

    Скандали ли си просиш, не питай щом не носиш
    Are you begging (looking) for scandals, don't ask if you can't take
    на истина и на любов, кажи след колко време,
    truth and love, tell me after how much time
    се сещаш пак за мене, не те ли иска другата.
    you remember me again, doesn't the other one want you.
    Не заслужаваш, да получаваш любов, от която и да е.
    You don't deserve to recieve love from whoever (don't deserve anyone to love you)

    Припев:
    Ref:

    Не ставаш отпадаш, но все пак ти си решаваш
    You don't do (you're not fit for this, in other words you suck) you drop out (of the picture), but you decide yourself
    и с нея и с мене, накрая сам си оставаш
    with me and with her, at the end you're left alone.
    Не ставаш отпадаш, можеш ли да прощаваш.
    You don't do, can you forgive
    Защото ние с нея не.
    Becauce me and her can't.

    Отново язвима и лесно заменима
    Again vulnerable and easily replaceable
    намразих се заради теб
    I started hating myself because of you
    и тя ли с тебе ляга, без да ти задава въпроса, с коя си бил.
    does she (too, as well as me) go to bed (sleeps) with you without asking who you were with
    Не заслужаваш, да получаваш любов, от която и да е.
    You don't deserve to get love from whoever.
    Time is tickin' away.
    You gotta live your life day by day.
    Happy or sad, good or bad.
    Life is too short you gotta keep your head.
     
  3. dulcemimy said:

    Default

    Thank you!
     
  4. lulu04's Avatar

    lulu04 said:

    Default

    You r welcome
    Time is tickin' away.
    You gotta live your life day by day.
    Happy or sad, good or bad.
    Life is too short you gotta keep your head.
     
  5. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    Does anyone have other suggestions how to translate the chorus to be an exact translation?
    но все пак ти си решаваш = But nevertheless you again decide ?
     
  6. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    Yeah it's good but without "again" cause this "again" makes part of the expression все пак (still, for all that, all the same, nevertheless)
    [M_qOCswVXKA]http://www.youtube.com/watch?v=M_qOCswVXKA[/video]