| Sponsored Links |
|
|
Register
and you will see NO ads! |
01-25-2009, 08:53 PM
|
#31 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Broken link?
I am also a pastor's wife and worship leader (as someone upthread said she was  , and our church is in a bilingual area. I am bilingual, but greatly daunted at the prospect of translating lyrics to our favorite worship music and hymns as it is somewhat different from teaching in a bilingual classroom or doing bilingual assessments at school
Please tell me that the link is back working.... I am so looking forward to ministering more appropriately to the spanish speaking members of our congregation!!!!
Thank you for the resources!
|
|
|
01-26-2009, 07:36 AM
|
#32 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Oct 2008
Location: The Netherlands
|
Help me with these lyrics please
I've been writing a amount of Spanish Worship songs, but I've got I wiriters block, and can't get the first verse right. I asked my Spanish friends they really don't know. Its the first verse. I'd like to say:
The first time I became happy, is when You entered my life.
I wrote: 'La primera vez que era feliz, ero cuando Tu entraste en mi vida'
The first part is not right. I've came up with:
'Mi primer momento de felicidad, ero cuando Tu entraste en mi vida'
Please help me get it right! It's the start of the song, and the rest of the song is finished, only the first part seems to be a nightmare, though it's about happiness...
René
__________________
Solo por gracia soy salvo
Rene
|
|
|
01-26-2009, 09:41 AM
|
#33 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Sep 2008
Location: Miami, FL
|
Quote:
Originally Posted by songsofworship
"The first time I became happy, is when You entered my life."
I wrote: 'La primera vez que era feliz, ero cuando Tu entraste en mi vida'
The first part is not right. I've came up with:
'Mi primer momento de felicidad, ero cuando Tu entraste en mi vida'
René
|
The 2nd line sounds much better, but it should read:
"Mi primer momento de felicidad era cuando Tú entraste a mi vida"
Just a few minor details, but otherwise, it looks good
__________________
alabanzaspraises.weebly.com, tons of English AND Spanish worship songs together
|
|
|
01-26-2009, 09:51 AM
|
#34 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Oct 2008
Location: The Netherlands
|
Thanks
Quote:
Originally Posted by w126jep
The 2nd line sounds much better, but it should read:
"Mi primer momento de felicidad era cuando Tú entraste a mi vida"
Just a few minor details, but otherwise, it looks good
|
Thanks w126jep for breaking my writers block.
__________________
Solo por gracia soy salvo
Rene
Last edited by songsofworship : 01-26-2009 at 09:53 AM.
Reason: minor change
|
|
|
02-23-2009, 10:10 AM
|
#35 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Feb 2009
Location: Miami, FL
|
Song lyrics
The first part is not right. I've came up with:
'Mi primer momento de felicidad, ero cuando Tu entraste en mi vida.
I think it would sound better like this:
Fui feliz por primera vez, cuando entraste en mi vida.
|
|
|
02-23-2009, 11:30 AM
|
#36 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Oct 2008
Location: The Netherlands
|
[quote=gedeon40;548084]The first part is not right. I've came up with:
'Mi primer momento de felicidad, ero cuando Tu entraste en mi vida.
I think it would sound better like this:
Fui feliz por primera vez, cuando entraste en mi vida.[/QUOTE
The new lyrics are:
Por primera vez pude ser feliz, cuando entraste a mi vida. Spanish friends helped me finish it, since I'm allmost ready making a Spanish CD. Thanks anyway.
__________________
Solo por gracia soy salvo
Rene
|
|
|
03-02-2009, 06:29 PM
|
#37 (permalink)
|
|
Junior Member
|
hey
does anybody have the translation in spanish to SONG OF HOPE by Robbie Seay Band?
if anybody does i would really appreciate if you could help me out with the translation to spanish
thank you
|
|
|
03-02-2009, 11:16 PM
|
#38 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2009
Location: New Hampshire, USA
|
I am having a hard time getting in to this website. IF you can do me a favor.
There is this artist from Lakewood named Coalo Zamorano his 2nd production is Eres mi pasion, he has a song in spanish which is Canta al Senor, and I have heard it in English but I am not sure of the song. i believe it is track 6.
|
|
|
03-30-2009, 02:04 PM
|
#40 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2009
Location: Bakersfield, California
|
I need mothers day help
Hello, would someone please help me. I teach sunday school to children between the ages of 4 and 7 and I want to teach them a spanish song for mothers day, any suggestions???
I'd really apreciate the help... Thank you all and God bless...
|
|
|
03-30-2009, 02:08 PM
|
#41 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Location: Hollywood
|
I haven't heard too many songs for children for Mother's Day in Spanish. There is an old hymn called "A mi Madre Tan Querida". It is very old fashioned and slow so not really appropriate for children.
I will be on the look out for you!
__________________
[B]Pressure makes diamonds.[/B]
|
|
|
04-04-2009, 11:58 PM
|
#42 (permalink)
|
|
Junior Member
|
I was not able to open the website for the songs at your church website. Can you post a URL?
Thanks,
Rebecca
|
|
|
04-05-2009, 12:02 AM
|
#43 (permalink)
|
|
Junior Member
|
New Member
I don't know if I am sending this posts the correct forum. I am new and I want to learn as many children christians songs to take on a misson trip to Mexico. Can someone lead me to a website that will help me with that?
Have A Blessed Day,
Rebecca
|
|
|
05-04-2009, 04:22 PM
|
#44 (permalink)
|
|
Junior Member
|
A Broken Rose
I looked at your website but did not find this song. Do you have any idea where I could find it in spanish?
|
|
|
06-09-2009, 10:40 PM
|
#45 (permalink)
|
|
Junior Member
|
I KNOW THIS IS SOO LATE BUT I JUST HEARD THIS SONGGG so i translated it
Quote:
Originally Posted by praisenworship23
Hello, I was just wondering if you can translate a song 4 me in spanish. I think I have part of the song, I would like to have the full lyrics in spanish.
The song is called I need you more, here it is in English(well parts of it) :
chorus:
I need you more, more than yesterday. I need you more, more than words can say. I need you more, than ever before. I need You Lord, I need You Lord.
More than the air I breath, more than the song I sing. More than the next heartbeat more than any thing. Though the (sun?) goes by, I'll be by Your side. Because I never want to go back to my old life (chorus)
Right here in your presence I belong, and my broken heart has finally found the Lord, and I'll never be alone (chorus).
What I have in spanish is
Te anhelo mas, Te anhelo mas que ayer, te anhelo mas no hay palabras que decir. Te anhelo mas no quiero nadie mas, Te anhelo Dios, Te anhelo Dios.
That's all I have in spanish.
So if you could please help in translating the song and the correct words (if you know it), I would greatly appreciate it.
Thanks!
Te anhelo
|
Te anhelo, mas que el dia de ayer
Te anhelo, dueno (~ on the n) de mi ser
Te anhelo, nunca me imagine
Te anhelo, Te anhelo
Mas que mi respiracion
Yo te doy mi cancion
Mas que el palpitar, de mi corazon
Y aunque el tiempo va, contigo yo quiero estar
Porque nunca quiero vivir asi, si tu no estas
|
|
|
 |
06-12-2009, 10:51 AM
|
#46 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Find Us Faithful
Do you have the Spanish words for Find Us Faithful? Thanks.
Missionary in Colombia
|
|
|
07-22-2009, 05:59 PM
|
#47 (permalink)
|
|
Member
|
Quote:
Originally Posted by polomaster
hey can somebody translate this song to english...would really appreciate it!
thx
heres the link
http://www.youtube.com/watch?v=_VTD5...eature=related
Eres Tu, la unica razón de mi adoración
oh, Jesus!
Eres Tu, la esperanza que anhelé tener
oh, Jesus!
Confio en Ti, me has ayudado
Tu Salvación hoy me has regalado
Hoy hay gozo en mi corazón, con mi canto te alabaré
Te alabaré... te glorificaré
Te alabaré, mi buen Jesus
En todo tiempo te alabaré...
En todo tiempo de adoraré...
Te alabaré (te alabaré,te alabaré!)
Te alabaré , te alabaré (te alabaré!)
|
It's you, the only reason of my praise
oh, Jesus!
You are, the hope I did long for to have
oh Jesus!
I trust on You, You helped to me
Your Salvation You gifted to me today
Today there is joy in my heart, with my singing I will praise to You
I will praise to You... I will glorify You
I will praise to You, my good Jesus
All the time I will praise to You...
All the time I will adore to You...
I will praise to You, I will praise to You... (I will praise to You!)
|
|
|
 |
10-22-2009, 06:09 PM
|
#48 (permalink)
|
|
Junior Member
|
hey does anyone know the translation for the blood will never loose its power?
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 06:21 AM. |
|
|
|