Results 1 to 7 of 7

Thread: need english translition from "Espíritu Santo te necesito", please help me...

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Lightbulb need english translition from "Espíritu Santo te necesito", please help me...

    Hi I`m wooty from switzerland.

    Sorry my english is badly!

    I hear this song in spanish (Espíritu Santo te necesito), he is wonderful...

    I search the english translition and the german translition from this song for our worship-band.

    ...please help me...

    thanks

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Quote Originally Posted by wooty View Post
    Hi I`m wooty from Switzerland.

    Sorry my English is bad!

    I hear this song in Spanish (Espíritu Santo te necesito); it is wonderful...

    I am looking for the English and German translation from this song for our worship band.

    ...please help me...

    thanks
    A few corrections to the English

    I don't know that song; it would help if you posted the lyrics.

    -Ken

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    ok well i dont have the english translation, but i do know most of the lyrics to it..

    i am hispanic, but pardon some of my spelling :P

    //espiritu santo
    yo te necesito
    manda tu fuego
    a este lugar

    espiritu santo
    sol anhelo (i think, i'm not sure about the sol part, but that's what it sounds like)
    mra tu gloria, y majestad\\

    tu eres mi fuerza
    tu eres mi ayuda
    espiritu santo
    llene a este lugar

    and it just repeats.

  4. #4
    Senior Member damarys's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    43
    Thanked 103 Times in 69 Posts

    for the question about "sol", it's probably like this:

    Espiritu Santo
    Solo anhelo
    mirar tu gloria y majestad


    That makes sense to me.... whether it is correct or not is another question! :-)

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    that makes sense too.


    oh and i just realized that i misspelled mira. xD

  6. #6
    Senior Member damarys's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Thanks
    43
    Thanked 103 Times in 69 Posts

    I don't know the tune, so here is my straight English translation. Sorry I can't help with the German. Maybe you can put it in the German forum and someone can translate it there. God Bless!

    //espiritu santo
    Holy Spirit
    yo te necesito
    I need you
    manda tu fuego
    Send your fire
    a este lugar
    To this place

    espiritu santo
    Holy Spirti
    sol anhelo (i think, i'm not sure about the sol part, but that's what it sounds like)
    I only long to
    mra tu gloria, y majestad\\
    look at your glory and majesty

    tu eres mi fuerza
    You are my strength
    tu eres mi ayuda
    You are my help
    espiritu santo
    Holy Spirit
    llene a este lugar
    Fill this place

  7. #7
    Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    I Know It Diffrently Of Course Not In English But In Spanish It Goes Like

    Espiritu Santo, Te Nececesito
    Manda Tu Fuego A Este Lugar

    Tu Eres Mi Fuerza Tu Eres Mi Ayuda Senor
    Espiritu Santo Llena Este Lugar

    Espiritu Santo Solo Anhelo
    Sentir Tu Glori Y Tu Majestad Tu Eres Mi Fuerza Tu Eres Mi Ayuda Senor
    Espiritu Santo Llena Este Lugar.

    God Blesssssss!
    ANGEL_GURL ALL THE WAY!!

Posting Permissions