Les jours passent mais ça ne compte pas
The days are passing/going by,but it doesnt matter
J'ai tant de mal à vivre, ivre
Its hard/painful(for me) to live,drunken
De ce parfum si différent du tien
of this parfum so different from yours
Pire, j'ai compté chaque minute qui me retient à lui
Its even worse,I count every minute(spent) with him
Comme si j'étais ma propre prisonnière
Its like I`m a prisoner of my own
Ca fait bientôt un an qu'il m'a sauvé de toi
Its been/passed a year since he saved me from ya
Souvent je me demande où j'en serais pour toi
Frequеntly/Often I`m asking my slef where I`d be for you
Souvent je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu aimes...
Often I think about what you`re doing,where you`re,who do you love
Sors de mes pensées
Out of my thoughts/besides my thoughts
J'ai changé d'adresse, de numéro merci
I changed my adress,my tel. number
J'ai balancé tes lettres et tes défauts même si
I made a balance of you letters and your mistakes too
J'ai fait semblant d'avoir trouvé la force
Its like I`ve found the power
Je garde au plus profond de moi tout c'que tu m'as aimé
I keep all your love deep in me
{Refrain:}
J'essaye de t'oublier avec un autre
I`m trying to forget you (replacing you with s1 else)
Le temps ne semble pas gommer tes fautes
The time couldnt erase your mistakes
J'essaye mais rien n'y fait je ne peux pas, je ne veux pas,
I`m trying but it doesnt work I cant,I dont wan to(forget ya)
Je n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toi
I cant do it,I cant love no1 else like I love you
J'essaye de me soigner avec un autre
I`m trying to get better/heal with s1 else
Qui tente en vain de racheter tes fautes
who is trayng vainly to ransom all your mistakes
Il semble si parfait mais rien n'y fait je capitule,
It seems so perfect,but its not
Je ne peux pas je ne l'aime pas comme toi
I cant,I dont love him like I do love you
Lui, il a tenté de me consoler
He,he tried to console me
Même s'il n'a pas tes mots ni ton passé
even he havent got your words,nor your past
C'est vrai mais il n'a pas ton goût pour la fête,
Its like this(he tried) but he hasnt got your style/tase for the party
Pour la nuit pour les autres, pour tout ce que je hais
for the night for the other(people) for everything that I hate
Il a séché toutes mes larmes, tu sais
He wiped all my tears , you know
Il a ramassé tes pots cassés
He he gathered/picked up all your broken things
Et il a réglé tous tes impayés, tes impostures, tes ratures
He corrected repaired all your lies,mistakes etc.
Tout ce que tu m'as laissé
Everythig that you left
Il m'aime comme un fou et me connaît par coeur,
He is mad bout me,and he knows everything about me by heart
Il me dit je t'aime parfois durant des heures
sometimes he tells me I love you,and repeats it many hours
Mais il ne sent pas ton odeur
But he doesnt smells like you
Pourquoi je te respire dans ses bras
Why do I breathe you in his arms
Sors de mes pensées
Out of my thoughts
{au Refrain}
Je ne l'aime pas comme toi
I dont love him like (I love)you
Dis moi seulement pourquoi ?
Just tell me why?
Tu me restes comme ça...
Did you leave me like this
Je veux t'oublier
I want to forget you
Reprends tes rêves et disparaît
Take you dreams and disappear
Car je veux l'aimer comme toi...
because I want to love him like/the way I love you
Thats it maybe it needs some corrections.I know that my english/french arent perfect.Feel free to give me any advice about the english
