Paris Combo - Sous La Lune
Sans rancune, sous la lune
Forgiving, under the moon
On applaudit les somnambules
We applauded the sumnambulists
Pas trop fort, juste un réconfort
Not too loud, just some support
Pour leurs efforts
For their efforts
Dans la nuit, juste un bruit
In the night, a noise
Celui de leurs pas sur les
This one from their steps on the
toits
roofs
Cible, ô sensible, tu t'immobilises
Aim, oh sensible, You stop
Au bord
on the border
de l'abîme
of the chasm
Trois pas en arrière
Three steps back
Que glacent
Our veins
nos artères
become cold/chilly
Trois pas en avant
Three steps ahead
Pour prendre le
To take
temps
the time
D'imaginer la chute, mais chuuut...
To imagine the falling,but the faaaaling
Sans rancune, sous la lune
Forgiving, under the moon
On applaudit les somnambules
We applauded the sumnambulists
Pas trop fort, juste un réconfort
Not too loud, just some support
Pour leurs efforts
For their efforts
De tous ceux qui, dans la nuit
For all of them who at night
Sans se
without
soucier vivent un rêve
any trouble, live their dreams
Et leurs yeux, leurs yeux grands
& their eyes, their big eyes
ouverts
open
Ne voient pas le danger
Can`t see the danger
Une ombre
A shadow
menaçante
minatory
Abîme dans l'attente
Loosing time in waitihg
Juste un fil dans
just a falling in the
le vide
emptyness
En suspend, l'oeil livide
A stopping
Est-ce là le
And the
moment de la chute, mais chuuut...
the moment of the fallin, but faaaling
Wow a really very strange text , maybe there are some miostakes in translation
|