All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-31-2007, 09:30 AM   #1 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 131
Default French to English - Georges Moustaki

Hello!
To my great shame, I have to admit that after years of studying French and after years of not using it, I've come to the point to ask this: Can you help me with a translation of this song? I obviously understand most of it, but I would like someone to write it down in English for me, if that's not much of a trouble:

Le métèque - Georges Moustaki

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent l'air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent
Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoires
Avec mon âme qui n'a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire

Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai, ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir

Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir

Thank you very much, or better said: je vous remercie beaucoup!
dya is offline   Reply With Quote

Old 03-31-2007, 11:49 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Reputation: 26
Default ♪ Georges Moustaki - Le Métèque ♪

Le Métèque
The Metic (Metic - Wikipedia, the free encyclopedia)

Avec ma gueule de métèque / with my mouth of a metic
De Juif errant, de pâtre grec / of a wandering Jew, of a Greek shepherd
Et mes cheveux aux quatre vents / and my hair with the four winds
Avec mes yeux tout délavés / with my totally diluted eyes
Qui me donnent l'air de rêver / that put me in a dreaming state
Moi qui ne rêve plus souvent / me, that doesn't dream much anymore
Avec mes mains de maraudeur / with my hands of a petty thief
De musicien et de rôdeur / of a musician and of a prowler
Qui ont pillé tant de jardins / who plundered so many gardens
Avec ma bouche qui a bu / with my mouth that drank
Qui a embrassé et mordu / that kissed and bit
Sans jamais assouvir sa faim / without ever appeasing its hunger

Avec ma gueule de métèque / with my mouth of a metic
De Juif errant, de pâtre grec / of a wandering Jew, of a Greek shepherd
De voleur et de vagabond / of a thief and of a vagrant
Avec ma peau qui s'est frottée / with my skin that rubbed
Au soleil de tous les étés / with the sun of all the summers
Et tout ce qui portait jupon / and all that wore underskirt
Avec mon cœur qui a su faire / with my heart that knew how to
Souffrir autant qu'il a souffert / whistle as much as it suffered
Sans pour cela faire d'histoires / without making storied for that
Avec mon âme qui n'a plus / with my soul that no longer has
La moindre chance de salut / the least chance to greet
Pour éviter le purgatoire / to avoid the purgatory

Avec ma gueule de métèque / with my mouth of a metic
De Juif errant, de pâtre grec / of a wandering Jew, of a Greek shepherd
Et mes cheveux aux quatre vents / and my hair with the four winds
Je viendrai, ma douce captive / I will come, my sweet prisoner
Mon âme sœur, ma source vive / my soul mate, my source of life
Je viendrai boire tes vingt ans / I will come to drink your twenty years
Et je serai prince de sang / and I'll become the prince of blood
Rêveur ou bien adolescent / a dreamer or even a teenager
Comme il te plaira de choisir / as you will like to choose
Et nous ferons de chaque jour / and we will make of everyday
Toute une éternité d'amour / all the eternity of love
Que nous vivrons à en mourir / that we will live till we die

Et nous ferons de chaque jour / and we will make of everyday
Toute une éternité d'amour / all the eternity of love
Que nous vivrons à en mourir / that we will live till we die
__________________
خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان
RoCk-StAr is offline   Reply With Quote

Old 03-31-2007, 12:06 PM   #3 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 131
Merci, merci, merci beaucoup!!!! Très beaucoup!!!

Tu a fait une mère heureuse et une fille heureuse !!! LOL!

Nous te remercirons beaucoup!

J'ai trouvé "gueule" comme l'argot pour "le visage" aussi.

Peut-il avoir ce sens aussi dans cette chanson?

Comme: "l'apparence/ l'image/ l'aspect de la visage d'un métèque" ?

Encore une fois: merci beaucoup!

I was just fooling around speaking French. If I haven't done it correctly, I apologize!
dya is offline   Reply With Quote

Old 03-31-2007, 12:29 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Reputation: 26
lol, pas grave, ton français est très bien, et oui, gueule est visage aussi, mais c'est très très vulgaire, mais oui, c'est plus correct ici dans la sens de la chanson...
et de rien.
__________________
خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان
RoCk-StAr is offline   Reply With Quote

Old 03-31-2007, 12:30 PM   #5 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 131
Encore une fois: Merci beaucoup!
dya is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 07:39 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1