All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-28-2007, 06:46 AM   #1 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 260
Smile Indochine - J'ai demandé à la lune

Can someone translate this song for me?Thanks.


J’ai demandé à la lune
Et le soleil ne le sait pas
Je lui ai montré mes brûlures
Et la lune s’est moquée de moi
Et comme le ciel n’avait pas fière allure
Et que je ne guérissais pas
Je me suis dit quelle infortune
Et la lune s’est moquée de moi

J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
De m’occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas

Je n’ai pas grand chose à te dire
Et pas grand chose pour te faire rire
Car j’imagine toujours le pire
Et le meilleur me fait souffrir

J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
De m’occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas
__________________
"Where words fail, music speaks."
Milena is offline   Reply With Quote

Old 06-28-2007, 03:58 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Reputation: 161
Send a message via MSN to larosa
Quote:
Originally Posted by Milena View Post
Can someone translate this song for me?Thanks.

here it is my friend

J’ai demandé à la lune
i asked the moon
Et le soleil ne le sait pas
and the sun doesn't know about it
Je lui ai montré mes brûlures
i showed him my burns
Et la lune s’est moquée de moi
and the moon made fun of me
Et comme le ciel n’avait pas fière allure
and since the sun didn't have the proud
Et que je ne guérissais pas
and that i will never be healed
Je me suis dit qu'elle infortune
i said to my self that she's teasing me
Et la lune s’est moquée de moi
and the moon made fun of me

J’ai demandé à la lune
i asked the moon
Si tu voulais encore de moi
if you want anything else from me
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
he said"i don't have the habit"
De m’occuper des cas comme ça"
to take care of such cases
Et toi et moi
and you and me
On était tellement sûr
we were very sure
Et on se disait quelques fois
and we said sometimes
Que c’était juste une aventure
that it was only an adventure
Et que ça ne durerait pas
and that won't last for long

Je n’ai pas grand chose à te dire
i don't have many things to tell you
Et pas grand chose pour te faire rire
and not many things to make you laugh
Car j’imagine toujours le pire
cause i always imagine the worst
Et le meilleur me fait souffrir
and the best makes me suffer

J’ai demandé à la lune
i saked the moon
Si tu voulais encore de moi
if you want anything else from me
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
he said" i don't have the habit"
De m’occuper des cas comme ça"
to take care of such cases
Et toi et moi
and you and me
On était tellement sûr
we were very sure
Et on se disait quelques fois
and we siad many times
Que c’était juste une aventure
that it was only an adventure
Et que ça ne durerait pas
and that won't last for a long time
larosa is offline   Reply With Quote

Old 06-29-2007, 01:50 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 260
Thank you larosa.
__________________
"Where words fail, music speaks."
Milena is offline   Reply With Quote

Old 06-29-2007, 07:46 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Reputation: 161
Send a message via MSN to larosa
Quote:
Originally Posted by Milena View Post
Thank you larosa.
not at all
larosa is offline   Reply With Quote

Old 07-25-2007, 11:29 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to jjsneaker
Default hey

I wanna the sing version, in where I can test to listen,merci
I am learning french
__________________
Good shop for shoe, sunglass,shirt,jeans--->www.jjsneaker.com
jjsneaker is offline   Reply With Quote

Old 07-25-2007, 11:32 AM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Send a message via MSN to jjsneaker
Default hey

I wanna the sing version, in where I can test to listen,merci
I am learning french
JJ-Sneaker Welcome!
__________________
Good shop for shoe, sunglass,shirt,jeans--->www.jjsneaker.com
jjsneaker is offline   Reply With Quote

Old 07-28-2007, 07:29 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 36
Default Indo

Hi all, and you larosa, you work was great, here here some add-ons to make your work a bit better, for the good of our "community" ;-)


J’ai demandé à la lune
i asked the moon (I begged the moon)
Et le soleil ne le sait pas
and the sun doesn't know about it
Je lui ai montré mes brûlures
i showed him my burns
Et la lune s’est moquée de moi
and the moon made fun of me
Et comme le ciel n’avait pas fière allure
and since the sun didn't have the proud (and as the sun dindn't cut a fine figure)
Et que je ne guérissais pas
and that i will never be healed (and that I didn't heal)
Je me suis dit qu'elle infortune
i said to my self that she's teasing me (I said to myself, what a misfortune!)
Et la lune s’est moquée de moi
and the moon made fun of me

J’ai demandé à la lune
i asked the moon (ok this time with "asked")
Si tu voulais encore de moi
if you want anything else from me (if you wanted me anymore)
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
he said"i don't have the habit"
De m’occuper des cas comme ça"
to take care of such cases
Et toi et moi
and you and me
On était tellement sûr
we were very sure (we were si sure)
Et on se disait quelques fois
and we said sometimes (and we sometimes said to eachother)
Que c’était juste une aventure
that it was only an adventure (...just an affair)
Et que ça ne durerait pas
and that won't last for long (...won't last long)

Je n’ai pas grand chose à te dire
i don't have many things to tell you
Et pas grand chose pour te faire rire
and not many things to make you laugh
Car j’imagine toujours le pire
cause i always imagine the worst
Et le meilleur me fait souffrir
and the best makes me suffer

J’ai demandé à la lune
i saked the moon (asked)
Si tu voulais encore de moi
if you want anything else from me
Elle m’a dit "j’ai pas l’habitude
he said" i don't have the habit"
De m’occuper des cas comme ça"
to take care of such cases
Et toi et moi
and you and me
On était tellement sûr
we were very sure
Et on se disait quelques fois
and we siad many times
Que c’était juste une aventure
that it was only an adventure
Et que ça ne durerait pas


Hey, the guy who wrote this song actually comes from an other band called "Mickey 3D" and he's my favorite actual lyrics writer, check his work, I do think that the song above is probably the less instersting thing he ever wrote, even if it has been a real crash-hit in France, no jokes, folks! But you must have a very high level of French to understand all the irony and cynical poetry in his lyrics.

Nico
nicoloco is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 04:21 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1