
Originally Posted by
xiurell
Qui replantera l'olivier
WHO WILL REPLANT THE OLIVE TREE
Où sont passé les gens que j'ai aimés
WHERE ARE GONE THE PEOPLE I LOVED (we are the people i loved gone)
Qui foulera le chemin de la maison ?
WHO WIL STEPPED THE WAY TO HOME?
Qui m'aimera au rythme des saisons ?
WHO WILL LOVED ME AT THE RYTHM OF THE SEASONS
Un jour, une femme en pleurant m'a parlé d'un olivier
ONE DAY, A WOMAN CRIYNG TALKED ME ABOUT A OLIVE TREE(a crying women talked to me about an plive tree)
Ni là, ni là bas, si je sais d'où je viens
Neither there, nor there low (I'M NOT SURE FOR THIS) I KNOW WHERE I COME FROM
(actually you only need to employ there without low )(there's "si" when need to put if before the sentence an dit will be : if i know where i come from)
Je n'sais où je vais
I DON'T KNOW WHERE i come from(i don't know where to go)
Elle me dit qu'elle revoit son père pour Shabbat
SHE TELL(s) ME THAT SHE WILL SEE HER FATHER AGAIN IN SHABBAT
Il n'y a pas plus bon pain
(there isn't) GOOD BREAD ANYMORE
Que celui qu'il rompt de sa main
JUST THE ONE HE BREAKS WITH HIS HANDS
Shalom Alekheim
SHALOM ALEKHEIM
Un jour mon père parlait à ma mère d'un bel olivier
ONE DAY MY FATHER SPOKE WITH MY MOTHER ABOUT A BEAUTIFUL OLIVE TREE
Ni là, ni là-bas, si je sais d'où tu viens je ne sais où je vais
Neither there, nor there (low) IF I KNOW WHERE YOU COME FROM, I DONT KNOW WHERE I'M GOING TO
Il me dit que sa mère
HE TOLD ME THAT HIS MOTHER
L'habillait de blanc le vendredi
WORE HIM IN WHITE ON FRIDAY
L'appel à la prière
THE CALL TO THE PRAYER
Résonnait dans toute la ville
RESOUND IN ALL THE CITY
Salam Aleîkum
SALAM ALEIKUM
Je fonderai ma famille,
I WILL FOUND MY FAMILY(actually "fondre" means "gather")
Bâtirai ma vie, sur ce qu'elle m'aura appris
I WIL BUILD MY LIFE, ON wich i will be earnt
J'ai ma maison, au rythme des saisons,
I HAVE MY HOME , TO HE RYTHM OF THE SEASONS
Papa j'écris des chansons
DAD I WRITE SONGS
Tous mes souvenirs m'aident à devenir
ALL MY MEMORIES HELP ME TO BECOME
Tout ce que tu n'as pas eu le temps d'être
IN ALL YOU DINT HAVE TIME TO BE( everything you didn't have the time to be)
Et toi et « Mama » resterez pour moi mon bel olivier
AND YOU AND MOM WILL REMAIN TO ME MY BEAUTIFUL OLIVE TREE