
Originally Posted by
nicoloco
You're welcome,
as a matter of fact almost no one is capable of speaking perfect French, even mother tongues, because French is a very complicate language full of traps, exceptions, and oddities especially with spelling. In adition there are lots and lots of undelying senses, double or triple layers of meaning. But, that's what makes the French so rich and so usefull for poetry and diplomacy. That's for all these reasons that sometimes it's so hard to translate from French. Some foreigners say that French is as complicate as Chinese.
Merci, ce qu'il faut dire c'est que quasiment personne n'est capable de parler le français parfaitement, même des francophones de naissances parce que le français est une langue très compliquée pleine de pièges, d'exceptions, et de bizarreries speciallement avec l'ortographe. De plus il y a plein de sous-entendus, deux ou trois niveaux de sense. Mais, c'est ce qui rend le français si riche et si util pour la poésie et la diplomatie. C'est pour toutes ces raisons que parfois c'est tellement dur de traduire un texte depuis le français. Certains étrangers disent que le Français est aussi compliqué que le chinois.
Nico