|
Mon essentiel
My essential
Je sais ton amour
I know your love
Je sais l'eau versée sur mon corps
I know the water that is spilled on my body
Sentir son cours jour aprčs jour
Feel one's body day after day
J'ai remonté les tourments pour m'approcher encore
I raised the tortures to approach further
J'ai ton désir ancré sur le mien
I have your desire fixed to mine
J'ai ton désir ancré ŕ mes chevilles
I have your desire fixed to my ankles
Viens, rien ne nous retient ŕ rien
Come, nothing binds us on nothing
Tout ne tient qu'ŕ nous
Everything is just up to us
Je fais de toi mon essentiel
I make you my essential
Tu me fais naître parmi les hommes
You make me get born between humans
Je fais de toi mon essentiel
I make you my essential
Celle que j'aimerais plus que personne
The one I would love more than anyone
Si tu veux qu'on s'apprenne
If you want that we learn about each other
Si tu veux qu'on s'apprenne
If you want that we learn about each other
Tu sais mon amour
You know my love
Tu sais les mots sous mes silences
You know the words under my silence
Ceux qu'ils avouent, couvrent et découvrent
Which are admited, covered and discovered
J'ai ŕ t'offrir des croyances
I can offer you my beliefs
Pour conjurer l'absence
To conjure the absence
J'ai l'avenir gravé dans ta main
I have the future engraved in your hand
J'ai l'avenir tracé comme tu l'écris
I have the future traced like you write it
Tiens, rien ne nous emmčnes plus loin
Take it, nothing brings us further
Qu'un geste qui revient
As a geste that comes back
Je fais de toi mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle que j'aimerais plus que personne
Si tu veux qu'on s'apprenne
Si tu veux qu'on s'apprenne
Si tu veux qu'on s'apprenne...
Si tu veux qu'on s'apprenne...
Je ferai de toi mon essentiel
I will make of you my essential
Mon essentiel
My essential
Si tu veux qu'on s'apprenne
If you want that we learn from each other
Qu'on s'appartienne
That we belong to each other
|