All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 01-06-2008, 11:53 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 10
Default Je t'aime tant by Julie Delpy-can someone translate into english for me please?

Tu me suis tu me souris dans la nuit tu me seduis
Je sais que tu sais que je ne sais plus qui je suis
Je t'aime tant, je t'aime tant pourtant
Comme le temps qui passe et ment j'attends

Toujours perdante tu me tourmentes
Et tes desirs me prirent pour me detruire
Je prends un certain plaisr a souffrir
A me punir a me repentir

Toujours soumise tu me meprises tu me rejettes tu me maltraites
Douleur et desir sont synonymes de mon plaisir
Je m'abandonne aux hommes sans souci ni tourment
Je me suis perdue sans retenue pour un jeune homme
Un peu hors de la norme

Tu me cherches tu me guettes tu me tiens et je me sens bien
Tu me prends si lentement je desapprends
Puis tu me rends mon tourment

Je serai ce qui te plait la lumiere sur ta peau
Celle qui t'attend a la porte
Et celle qui peu importe je serai ce que tu veux
La sueur sur ton front la brise dans tes cheveux
Ou celle qui te brisera le cou

Je te souris je te nuis je t'aime, je t'aime
Je te detruis je te tiens et tu viens
Tout est bien qui finit bien
Tu sais que je sais que tu ne sais plus qui tu es
Depuis que tu t'adonnes a nos petits jeux hors de la norme

Je te plais tu me plais
Nous sommes les amants du tourment
La nuit nous tuons l'ennui l'amour toujours nous suit
L'amour toujours nous fuit, l'amour toujours nous detruit
Comme la pluie et l'oubli comme des cris dans la nuit
Je t'aime tant je t'aime tant pourtant
Je t'aime tant, je t'aime tant
Je t'aime tant pourtant


THANK YOU!
ang0029 is offline   Reply With Quote

Old 01-07-2008, 12:19 AM   #2 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 10
i will try my best- i hope other members will fix my mistakes!

Tu me suis tu me souris dans la nuit tu me seduis
YOU FOLLOW ME, YOU MAKE ME SMILE IN THE NIGHT THAT YOU SEDUCED ME(?)
Je sais que tu sais que je ne sais plus qui je suis
I KNOW THAT YOU KNOW THAT I NO LONGER KNOW WHO I AM
Je t'aime tant, je t'aime tant pourtant
I LOVE YOU A LOT, I LOVE YOU NEVERTHELESS
Comme le temps qui passe et ment j'attends
LIKE THE TIME THAT PASSES AND LIES, I WAIT

Toujours perdante tu me tourmentes
ALWAYS LOSING, YOU TORMENT ME
Et tes desirs me prirent pour me detruire
AND YOUR DESIRES BROUGHT ME TO DESTRUCTION
Je prends un certain plaisr a souffrir
I TAKE A CERTAIN PLEASURE IN SUFFERING
A me punir a me repentir
PUNISHING ME MAKES ME REPENT

Toujours soumise tu me meprises tu me rejettes tu me maltraites
ALWAYS, YOU TOOK ME YOU REJECTED ME YOU MISTREATED ME
Douleur et desir sont synonymes de mon plaisir
PAIN AND DESIRE ARE SYNONYMS OF MY PLEASURE
Je m'abandonne aux hommes sans souci ni tourment
I HAVE ABANDONED THE MEN WITHOUT CONCERN NOR AGONY
Je me suis perdue sans retenue pour un jeune homme
I AM LOST WITHOUT THE SEARCH OF A YOUNG MAN (?)
Un peu hors de la norme
A LITTLE OUTSIDE OF THE NORM

Tu me cherches tu me guettes tu me tiens et je me sens bien
YOU LOOK FOR ME, YOU WAIT FOR ME, YOU HOLD ME AND I FEEL GOOD
Tu me prends si lentement je desapprends
YOU TAKE ME SO SLOWLY (?)
Puis tu me rends mon tourment
THEN RETURN ME TO MY AGONY

Je serai ce qui te plait la lumiere sur ta peau
I WILL BE THE ONE THAT PLEASES YOU ..THE LIGHT ON YOUR SKIN
Celle qui t'attend a la porte
THE ONE THAT WAITS FOR YOU AT THE DOOR
Et celle qui peu importe je serai ce que tu veux
AND THE ONE THAT DOESN'T CARE, I WILL BE WHAT YOU WANT
La sueur sur ton front la brise dans tes cheveux
THE SWEAT ON YOUR FOREHEAD BREAKS IN YOUR HAIR
Ou celle qui te brisera le cou
OR THE ONE THAT WILL BREAK YOUR NECK

Je te souris je te nuis je t'aime, je t'aime
I SMILE FOR YOU, I HURT YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
Je te detruis je te tiens et tu viens
I DESTROY YOU AND I HOLD YOU. AND YOU COME
Tout est bien qui finit bien
ALL IS WELL THAT ENDS WELL
Tu sais que je sais que tu ne sais plus qui tu es
YOU KNOW THAT I KNOW THAT YOU NO LONGER KNOW WHO YOU ARE.
Depuis que tu t'adonnes a nos petits jeux hors de la norme
SINCE YOU HAVE DEVOTED YOURSELF TO OUR LITTLE GAME, A BIT OUTSIDE THE NORM

Je te plais tu me plais
I PLEASE YOU, YOU PLEASE ME
Nous sommes les amants du tourment
WE ARE THE LOVERS OF AGONY
La nuit nous tuons l'ennui l'amour toujours nous suit
THE NIGHT KILLS US THE BOREDOM THE LOVE ALWAYS FOLLOW US
L'amour toujours nous fuit, l'amour toujours nous detruit
LOVE ALWAYS ESCAPES US, LOVE ALWAYS DESTROYS US
Comme la pluie et l'oubli comme des cris dans la nuit
LIKE THE RAIN AND THE FORGETFULNESS LIKE CRIES IN THE NIGHT
Je t'aime tant je t'aime tant pourtant
I LOVE YOU A LOT. I LOVE YOU A LOT, NEVERTHELESS
Je t'aime tant, je t'aime tant
I LOVE YOU A LOT. I LOVE YOU A LOT.
Je t'aime tant pourtant
I LOVE YOU A LOT, NEVERTHELESS.
mzcrveno is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Can you please translate "Ένα ταξίδι" in English:) regginna Greek lyrics translation 3 11-20-2007 10:46 AM
Can someone translate to english of Sfakianakis - somamu flex_ Greek lyrics translation 8 09-24-2007 06:05 AM
please translate this romanian song to english?! Patricia_Andersen Romanian lyrics translation 3 08-22-2007 10:14 AM
Translate from German into English, bitte! ehspanther German lyrics translation 2 04-29-2007 05:20 PM
Could Someone Please Translate These Greek Lyrics Into To English For Me? adame_101 Greek lyrics translation 2 04-25-2007 09:58 PM



All times are GMT -6. The time now is 10:53 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1