hi everyone..
could you please translate this song into english? i love it and i would like to understand its meaning..
Souviens-toi...
Tout cet amour en moi
Tout ce que j'ai pu porter
C'est à toi que je le dois
Ces détails qui font de moi
Celle que l'on ne peut copier
Tu me les a confiés
Je t'ai reproché...Tant de choses oubliées
Qui me laissent sur la bouche les faiblesses
Qui m'empêchent de te dire
Souviens-toi
Que l'on soit pour
Que l'on soit contre moi
Tu as toujours cherché la vérité
Souviens-toi
Que l'on soit pour
Que l'on soit contre moi
Tu es toujours venu me retrouver
A ceux qui te disent que tu as été
Oh sans coeur, isolé
De ce monde pour m'éduquer
Réponds leur que ton regard
Ne m'aura jamais quitté
Ne m'aura jamais trompé
Je t'ai reproché...Tant de choses oubliées
Qui me laissent sur la bouche les faiblesses
Qui m'empêchent de te dire
Sous tes absences je sais que
Tes distances je sais que
Sous tes silences je sais que
Tu seras toujours là
..merci beaucoup..
Tags:
None
-
needing help: souviens-toi..
-
Souviens-toi... - Remember...
Tout cet amour en moi
Tout ce que j'ai pu porter
C'est à toi que je le dois
Ces détails qui font de moi
Celle que l'on ne peut copier
Tu me les a confiés
Je t'ai reproché...Tant de choses oubliées
Qui me laissent sur la bouche les faiblesses
Qui m'empêchent de te dire
All this love inside me
All the things that I could carry
I owe them to you
These details that make out of me
That that cannot be copied
You have entrusted them to me
I put the blame on you… so many forgotten things
That leave on my mouth weaknesses
That prevent me to tell you
Souviens-toi
Que l'on soit pour
Que l'on soit contre moi
Tu as toujours cherché la vérité
Souviens-toi
Que l'on soit pour
Que l'on soit contre moi
Tu es toujours venu me retrouver
Remember
Whether one is for
Whether one is against me
You have been always looking for the truth
Whether one is for
Whether one is against me
Remember
You have always came to find me.
A ceux qui te disent que tu as été
Oh sans coeur, isolé
De ce monde pour m'éduquer
Réponds leur que ton regard
Ne m'aura jamais quitté
Ne m'aura jamais trompé
Je t'ai reproché...Tant de choses oubliées
Qui me laissent sur la bouche les faiblesses
Qui m'empêchent de te dire
To those who tell you that you were
Oh cruel, isolated
In this world to educate me
Answer them that your look
Won’t have never left me
Won’t have never left failed me
I put the blame on you… So many forgotten things
That leave on my mouth weaknesses
That prevent me to tell you
Sous tes absences je sais que
Tes distances je sais que
Sous tes silences je sais que
Tu seras toujours là
Under your absences I know that
Your distances I know that
Under your silence I know that
You will always be there.
I tried to translate as accurate as possible. If someone has a better translation or wants to correct me, please do so. -
thank u very much!
thank u!! the song is great!
-
you're welcome.
yes, it is.