All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-01-2008, 06:30 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
Default Je me suis trompée - Ginette Reno

Hi, I`m looking for english translation of this song. Thanks for your help!

Je me suis trompée - Ginette Reno

Je me suis trompé de toi
Tu n'es pas celui que je crois
Je me suis trompé de toi
Trompé de loi trompé de roi
Je me suis trompé d'amour
Trompé d'heure et tromper de jour
Ce n'est plus le même feu
Ce n'est plus le même lieu
Est-ce que c'est encore nous deux
Que je croise la nuit
Dans le désert d'un grand lit
Est-ce que c'est toi et moi
Ce couple-là
Que je vois le matin
Dans un miroir qui s'éteint
Deux images glacées comme effacés
Tous les gestes sont là
Pareils a ceux qu'on faisait
Et tous les mots sont bien ceux que l'on disait
Mais la même mélodie n'a plus la même magie
On dirait qu'on vend de pluie
Viens souffler sur la fin d'un été
Je me suis trompée de toi
Tu n'es pas celui que je crois
Je me suis trompée de toi
Trompée de toi trompé de roi
Je me suis trompé d'amour
Trompé d'heure et tromper de jour
Ce n'est plus le même feu
Ce n'est plus le même lieu
Est-ce que c'est encore nous deux
Ces deux-là qui n'ont plus rien à se dire
Qui ne savent plus souffrir
Je me suis trompée de toi
Tu n'es pas celui que je crois
Je me suis trompée de toi
Trompé de nous trompé de tout
Je me suis trompé d'amour
Trompé d'heure et tromper de jour
Le rideau vient de tomber
Et la prière est terminée
Il est temps de rentrer chez moi
Je me suis trompé je me suis trompé de toi
soulcontessa is offline   Reply With Quote

Old 04-01-2008, 07:43 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
cortom's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 68
Je me suis trompée - Ginette Reno
...I was mistaken

Je me suis trompé de toi
...I was wrong about you
Tu n'es pas celui que je crois
...You're not the one that I think (you are)
Je me suis trompé de toi
...I was wrong about you
Trompé de loi trompé de roi
...wrong about the law, [wrong] about the king
Je me suis trompé d'amour
...wrong about (my) love(r)
Trompé d'heure et trompé de jour
...[wrong] about the hour, [wrong] about the day
Ce n'est plus le même feu
...It's no longer the same fire
Ce n'est plus le même lieu
...[It's] no longer the same place
Est-ce que c'est encore nous deux
...Is it still the two of us
Que je croise la nuit
...that I come across at night
Dans le désert d'un grand lit
...in the desert of a large bed
Est-ce que c'est toi et moi
...Is it you and me
Ce couple-là
...that couple there
Que je vois le matin
...that I see in the morning
Dans un miroir qui s'éteint
...in a darkening mirror (lit.: a mirror that extinguishes itself)
Deux images glacées comme effacés
...Two frozen images, as if erased
Tous les gestes sont là
...All gestures are there
Pareils a ceux qu'on faisait
...Similar to those we made
Et tous les mots sont bien ceux que l'on disait
...And all words are really those that we said
Mais la même mélodie n'a plus la même magie
...But the same melody no longer has the same magic
On dirait qu'on vend de pluie
...It is as if we sell rain
Viens souffler sur la fin d'un été
...Come blow [upon] the end of a summer
...(I'm not sure what is meant here, but I think the image of blowing out a cancle is conjured)

Je me suis trompée de toi
Tu n'es pas celui que je crois
Je me suis trompée de toi
Trompée de toi trompé de roi
Je me suis trompé d'amour
Trompé d'heure et tromper de jour
Ce n'est plus le même feu
Ce n'est plus le même lieu

Est-ce que c'est encore nous deux
...Is this still the two of us
Ces deux-là qui n'ont plus rien à se dire
...that couple there that have nothing more to say [to each other]
Qui ne savent plus souffrir
...that no long know how to suffer

Je me suis trompée de toi
Tu n'es pas celui que je crois
Je me suis trompée de toi
...I was wrong about you
Trompé de nous trompé de tout
...[wrong] about us, [wrong] about everything
Je me suis trompé d'amour
Trompé d'heure et tromper de jour
Le rideau vient de tomber
...The curtain falls (in fact it says: ... has just fallen)
Et la prière est terminée
...and the prayer has ended
Il est temps de rentrer chez moi
...It is time that I go back home
Je me suis trompé je me suis trompé de toi
...I was mistaken, mistaken about you.

Now that I read it back, I'm tempted to replace each occurrence of 'wrong' with 'mistaken'. But I might be wrong about that, or maybe mistaken. Translation is a tricky business.

Nice lyric though.
__________________
http://www.bloggen.be/mytube

Last edited by cortom : 04-01-2008 at 09:48 AM.
cortom is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Please Help Check My Translations? (Calogero) Hilary French lyrics translation 3 05-02-2008 11:36 AM
Je suis la me voila - Bryan Adams GS French lyrics translation 1 09-29-2007 01:47 AM



All times are GMT -6. The time now is 03:32 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1