All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-26-2008, 05:52 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 10
Default "Let's Face It"

Hi, my mother-in-law, an esthetician for 30+ years had a company named "Let's Face It". I am now starting out on my own after being trained by her and inheriting many of her clients. I looked into translating "Let's Face It" to French and found, " Y Faisons Face". Is this correct? I thought the word face in French was "visage"?

Can anyone shed some light? I realize that "let's face it" in English is an idiomatic expression. I didn't think the computer would give me a translation at all.

Many thanks,
Debra
Debra is offline   Reply With Quote

Old 04-27-2008, 08:14 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 10
Default "y faisons face" ?

Can someone tell me how "y faisons face" translates to English? I'd really appreciate it. I didn't receive any responses to my last inquery regarding this.

Many thanks,
Debra
Debra is offline   Reply With Quote

Old 04-27-2008, 02:43 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 14
The good french translation of "let's face it" is "Faisons-y face" ("y faisons face" has no clear meaning).

Yes, "face" is french means also "visage". So for a aesthetic business, the expressions "Let's face it" and "Faisons-y face" have the same double meaning in both languages.

(however...*be aware that 'faisons-y face" may be a little bit difficult to pronounce even for some native french speaker. You have to say it slowly to be understand).
Jeff is offline   Reply With Quote

Old 04-27-2008, 02:49 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 14
or "Faites-y face", may be better.

"Faites-y face" is more imperative than "faisons-y" but easier to pronounce.
Jeff is offline   Reply With Quote

Old 04-28-2008, 08:02 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 10
Thanks so much Jeff! Your response is exactly what I was hoping for. I appreciate you taking the time.

Debra
Debra is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
the red jumpsuit apparatus face down türkçe çeviri lutfen!! mrs.kiedis Turkish lyrics translation 0 03-15-2008 02:20 PM
Can anybody translate ''Face A La Mer'' in Greek Anthi French lyrics translation 8 03-07-2008 02:12 PM
MTV Cribs song also used in I want a famous face HmlJULZ Identify it 3 09-27-2007 02:45 AM
Face Down child_of_christ_9_4_86 Identify it 1 03-14-2007 10:54 PM
Billie is a flat face. Dear_Phillip Lyrics Review 1 12-25-2005 11:08 PM



All times are GMT -6. The time now is 02:24 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1