All The Lyrics.com | Forum | Register | Members | User CP | Calendar | Search | FAQ | Post to del.icio.us

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-08-2008, 09:12 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Reputation: 10
Smile Please Help translate into English

Fais moi de la place
Juste un peu de place
Pour ne pas qu'on m'efface
J'n'ai pas trop d'amis
Regarder en classe
C'est pas l'extase
J'ai beaucoup d'espace
Je suis seul et personne à qui le dire
C'est pas le pire
Quand la pause arrive
Je n'suis pas tranquille
Il faut que je m'ecclipse
Ou alors, accuser le coup
Où dehors ...

Faudra que je cours
Tous les jours
Faudra-t-il que je cours
Jusqu'au bout

Je n'ai plus de souffle
Je veux que l'on m'écoute
Plus de doutes
Pour m'en sortir
Je dois tenir et construire
Mon futur
Partir à la conquête
D'un vie moins dure
Sûr que c'est pas gagné
Mais j'assure mes arrières
Pour connaître l'amour
Et le monde ...

Faudra que je cours
Tous les jours
Faudra-t-il que je cours
Jusqu'au bout
Pour connaître le monde
Et l'amour
Il faudra que je cours
Tous les jours

J'voudrais m'arrêter
J'peux plus respirer
Dans ce monde parmi vous
J'voudrais m'arrêter
J'peux plus respirer
Dans ce monde parmi vous
J'voudrais m'arrêter
J'peux plus respirer
Dans ce monde parmi vous
J'voudrais m'arrêter
J'peux plus respirer
Dans ce monde parmi vous

Faudra que je cours
Tous les jours
Faudra-t-il que je cours
Jusqu'au bout

Pour connaître le monde
Et l'amour
Il faudra que je cours
Tous les jours

Fais moi de la place
Juste un peu de place
Pour ne pas qu'on m'efface
Fais moi de la place
Juste un peu de place
Pour ne pas qu'on m'efface
Fais moi de la place
kyoungin34 is offline   Reply With Quote

Old 05-08-2008, 12:55 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
cortom's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 40
Fais moi de la place
...Give me some room
Juste un peu de place
...Just a little bit [of room]
Pour ne pas qu'on m'efface
...So that they don't wipe me out
J'n'ai pas trop d'amis
...I don't have much friends
Regarder en classe
...To look around in class
C'est pas l'extase
...is not (exactly) extacy
J'ai beaucoup d'espace
...I have a lot of (empty) space
Je suis seul et personne à qui le dire
...I'm alone, and (there is) nobody to tell it to
C'est pas le pire
...It's not the worst (thing)
Quand la pause arrive
...When it is time for break
Je n'suis pas tranquille
...I'm not at ease
Il faut que je m'ecclipse
...I have to hide myself (lit.: eclipse myself)
Ou alors, accuser le coup
...Or else, [...??]
Où dehors ...
...Where outside

Faudra que je cours
...I will have to run
Tous les jours
...Every day
Faudra-t-il que je cours
...Will I have to run
Jusqu'au bout
...All the way to the end?

Je n'ai plus de souffle
...I'm out of breath
Je veux que l'on m'écoute
...I want them to listen to me
Plus de doutes
...No doubts anymore
Pour m'en sortir
...To get out
Je dois tenir et construire
...I have to hang on (i.e. not give up) and build
Mon futur
...My future
Partir à la conquête
...Go out on a conquest
D'un vie moins dure
...of a better life
Sûr que c'est pas gagné
...Of course, succes is not guaranteed
Mais j'assure mes arrières
...But I cover my back
Pour connaître l'amour
...To (learn to) know love
Et le monde ...
...And the world...

Faudra que je cours
Tous les jours
Faudra-t-il que je cours
Jusqu'au bout
Pour connaître le monde
...To (get to) know the world
Et l'amour
...and love
Il faudra que je cours
...I will have to run
Tous les jours
...every day

J'voudrais m'arrêter
...I would like to stop
J'peux plus respirer
...I can't breath anymore
Dans ce monde parmi vous
...In this world, between (all of) you
J'voudrais m'arrêter
...I would like to stop
J'peux plus respirer
...I can't breath anymore
Dans ce monde parmi vous
...In this world between (all of) you
J'voudrais m'arrêter
J'peux plus respirer
Dans ce monde parmi vous
J'voudrais m'arrêter
J'peux plus respirer
Dans ce monde parmi vous

Faudra que je cours
Tous les jours
Faudra-t-il que je cours
Jusqu'au bout

Pour connaître le monde
Et l'amour
Il faudra que je cours
Tous les jours

Fais moi de la place
Juste un peu de place
Pour ne pas qu'on m'efface
Fais moi de la place
Juste un peu de place
Pour ne pas qu'on m'efface
Fais moi de la place
__________________
http://www.bloggen.be/mytube
cortom is offline   Reply With Quote
Sponsored Links
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
translate "tengo el control" into english eroshinobi Spanish lyrics translation 1 04-06-2008 08:49 PM
would u translate this to english :) ? iluvubb Turkish lyrics translation 1 02-13-2008 12:04 PM
Can you please translate "Ένα ταξίδι" in English:) regginna Greek lyrics translation 3 11-20-2007 10:46 AM
Can someone translate to english of Sfakianakis - somamu flex_ Greek lyrics translation 8 09-24-2007 06:05 AM
Can anyone translate Sanskrit to English? btbam Lyrics translation 1 08-01-2007 12:01 AM



All times are GMT -6. The time now is 12:32 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1