|
Alors adieu - Alain Barriere
...(Well,) then, goodbye
Mon amour mes yeux fixent le fil de l'eau
...My love, my eyes stare at the waters course
Mon amour ce coup de poignard dans le dos
...My love, this stab of the dagger in my back
Mon amour où ça commence où ça finit
...My love, where it begins (and) where it ends
Faut-il accepter que la vie ne soit qu'un jeu
...Does one have to accept that life is nothing but a game?
Mon amour ce vide immense autour de moi
...My love, this immense emptiness around me
Mon amour l'indifférence de ta voix
...My love, the indifference in your voice
Mon amour trop tard pour demander pourquoi
...My love, too late to ask why
Puisque tu penses que c'est mieux, alors adieu
...Since you think it is better (like that), well then, goodbye
Alors adieu
...Goodbye then
Je ne croyais pas ces mots-là
...I didn't believe these words
Faits pour nous deux
...made for the both of us
Moi qui ne vivais que pour toi
...Me, who only lived for you
Que pour nous deux
...Only for us (the two of us)
Moi qui ne vivais que par toi
...Me, who only lived because of you
Moi qui ne vivais que pour toi
...Me, who only lived for you
Alors adieu!
...Well then, goodbye
Mon amour j'ai déjà tout l'hiver en moi
...My love, allready I feel (lit.: have) [the whole] winter inside me
Mon amour mon sang se glace il fait si froid
...My love, my blood freezes, it is so cold
Mon amour qu'attendre encore de cette vie
...My love, what more to expect from this life
Qu'attendre au bout de cette nuit... d'après l'adieu
...What to expect at the end of this night ... [from] after (our) farewell
Mon amour faudra vivre de souvenirs
...My love, (I) will have to live from memories
Mon amour pour ne pas complètement mourir
...My love, so as not to die completely
Mon amour sans doute un peu plus en souffrir
...My love, no doubt I will suffer a bit more from them (i.e.: from the memories)
Mais c'est ainsi que tu le veux, alors adieu
...But that is the way you want it, so goodbye
__________________
http://www.bloggen.be/mytube
|