Γεια σου Konstadina, this my try
Parle-moi des simples choses
Emmène-moi à l'opéra
Offre-moi des roses et des camélias
Parle-moi des jolies choses
Des cahiers du cinéma
Et des questions qu'on se pose dès les premiers pas
Talk me about simple things
Talk me about the opera
Offer me roses and camellias
Tell me pretty things
about cinema books
And questions that arose from the very first steps
Parle-moi des mirabelles
Et d'un violon sur le toit
Donne-moi des ailes et du chocolat
Parle-moi du bleu du ciel
Dans un restaurant chinois
Offre-moi du miel du bout de tes doigts
Talk me about the mirabelles
And about a violin on the roof
Give me wings and chocolate
Talk me about the blue sky
In a Chinese restaurant
Offer me honey with the tip of your fingers
Parle-moi de tes silences
Avec ta bouche et tes bras
Entre dans la danse et danse avec moi
Parle-moi de ces distances
Qui ne nous séparent pas
Dis-moi que l'amour ne s'arrête pas
Talk me about your silences
With your mouth and your arms
Get into the dance and dance with me
Talk me about these distances
that doesn't divide us
Talk me about that love doesn't stop
Parle-moi des simples choses
Emmène-moi à l'opéra
Offre-moi des roses et des camélias
Parle-moi des jolies choses
Des cahiers du cinéma
Talk me about simple things
Take me to the opera
Offer me roses and camellias
Tell me pretty things
about cinema books
Dis-moi que l'amour ne s'arrête pas
Tell me that love doesn't stop