here it's in english...i hope it's more or less correct ( i think so) but any help is welcome!!
Vitaa – Toi // YOU
Refrían // CHORUS
Toi et pas un autre que je veux mais toi // YOU AND NO ONE ELSE THAT I WANT BUT YOU
Même si les autres tournent autour de moi // EVEN IF OTHERS GO AROUND ME
Sans l'expliquer je n'ai d'yeux que pour toi // WITHOUT AN EXPLANATION I ONLY HAVE EYES FOR YOU* (I ONLY SEE/LOVE YOU)
Regarde-moi au moins une fois // LOOK AT ME AT LEAST ONCE
Et tu verras sûrement ce que je vois // AND PROBABLY YOU WILL SEE WHAT I SEE
Même si les autres tournent autour de moi // EVEN IF OTHER GO AROND ME
J'ai beau lutter je n'ai d'yeux que pour toi // NO MATTER HOW I FIGHT, I ONLY HAVE EYES FOR YOU
Regarde-moi encore une fois // LOOK AT EM ONE MORE TIME
Je t'ai rêvé et cherché, imaginé jours at nuits // I HAVE DREAMED YOU AND SEARCHED YOU, (I HAVE) IMAGINED YOU DAY AND NIGHT
Sans jamais trop m'approcher, jamais je n'aurais cru voir en lui // WITHOUT APPROACHIN ME TOO MUCH, I HAVE NEVER BELIEVED FIND IN HIM
Celui que je cherchais tout près, dans mes rêves les plus abstraits // THE ONE I WAS LOOKING FOR SO CLOSE, IN MY DREAMS THE MORE ABSTRACTS
M'a rejoint sans préavis, et désormais ma vie c'est, // HE HAS MEET ME WITHOUT ADVANCE WARINIG, AND FROM NOW ON MY LIFE HAS
Pénétrer son monde et sa vie, pour qu'il me vois je suis // ENTERED INTO HIS WORLD AND HIS LIFE, TO MAKE HIM SEE ME I AM
prète à donner // READY TO GIVE
Tout ce que j'ai, ce que j'ai acquis // EVERYTHING I HAVE, WHAT I HAVE ACQUIRED
Pour qu'il revienne enfin comme si j'étais // TO MAKE HIM FINALLY BECOME LIKE AS IF I WAS
Celle qui manquait à sa vie // THE ONE THAT WAS LEFT IN HIS LIFE
Sans qui le goût des choses me lui viendrait // WITHOUT THE SENSE OF TASTE OF THINGS HE WILL COME OVER (¿? I don’t understand this sentence)
Pour qu'il me reste je ferais tout, tout car c'est toi // TO MAKE HIM STAY (WITH ME) I WILL DO EVERYTHING, BECAUSE IT’S FOR YOU
Refrain
Puis j'ai tenté de l'approcher, de le séduire, sans y laisser ma vie // AFTER, I HAVE TRIED TO COME CLOSER TO HIM, TO SEDUCE HIM, WITHOUT LEAVE MY LIFE
Qu'il me voie sans trop m'exposer // MAKE HIM SEES ME WITHOUT EXHIBIT ME A LOT
Qu'il rêve de moi comme moi la nuit // TO MAKE HIM DREAM OF ME AS I DO IN THE NIGHTS
Puis voilà l'homme que je cherchais // THEN, HERE WE HAVE THE MAN I WAS LOOKING FOR
Qui me regarde puis disparait // THAT LOOKS AND ME AND THEN DISSAPEARS
Sans savoir saisir mon cri, reprend sa route et m'oublie // WITHOUT KNOWING HOW TO GRASP MY SHOUT, HE TAKES HIS WAY AGAIN AND HE FORGETS ME
Comment lui dire qu'il me plait ? // HOW TO SAY HIM THAT I LOVE HIM?
Sans lui faire peur je ne veux pas qu'il s'enfuie // WITHOUT MAKING HIM FEEL AFRAID, I DON’T WANT HIM TO GO AWAY
Pourquoi les autres m'effraient // BECAUSE THE OTHERS MAKES ME ALARM (OR FRIGHTEN)
Sans raison claire 'est lui que j'ai choisi // WITHOUT A CLEAR REASON IT’S HIM THE ONE I HAVE CHOSEN
Je veux qu'il sache que je fais // I WANT HIM TO KNOW WHAT I DO
Tout ça pour qu'il entre enfin dans ma vie // ALL THAT THINGS TO MAK HIM COME TO MY LIFE
Et même si ça lui déplait, il s'y fera car moi c'est // EVEN IF THAT DISPLEASE HIM, HE WILL GET USED TO BECAUSE IT’S ME
Refrain
Break
Entonces, hay tantas cosas que quiero decirte // THERE ARE SO MANY THINGS I WANT TO TELL YOU
Pero cada vez no me miras // BUT YOU DON’T LOOK AT ME
Yo no entiendo por qué no me ves // I DON’T UNDERSTAND WHY YOU DON’T SEE ME
Asi voy a pidertelo, solmanente una vez // THIS WAY I AM GONNA ASK YOU, JUST ONE TIME
Cuando vengo, mirame // WHEN I COME, LOOK AT ME!
(this last part is spanish, not french)
