All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-09-2008, 11:44 AM   #1 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 268
Smile BB Brunes - Dis Moi

Could someone translate this song for me?


Une légère envie de violence quand elle relace ses bas
Je ne suis plus à vendre, Houna je n'suis plus comme ça
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas
A toi et je pense que par de vrai se cachent

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !

Une violente envie de descente lorque t'embrasse ces gars
Je n'ferais point l'enfant tout ça ne m'atteind pas
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas
Un homme à femmes et rien d'autre qu'un homme à toi !

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !


Quand tu me mords où ça dérange
Et tu m'attache les bras
Quand je fait sautiller sa frange
Ses cris se tirent dans les graves
Les voyeurs en redemandent
Moi je ne veux que Houna
La plus belle des plus belles chambres
Et de la place pour trois !

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Dis moi ! hou hou
Dis moi! Non je ne craquerais pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi Si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !
Milena is offline   Reply With Quote

Old 06-09-2008, 03:56 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Luvya's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Germany
Reputation: 37
Une légère envie de violence quand elle relace ses bas A slight zest for violence as she takes back her arms
Je ne suis plus à vendre, Houna je n'suis plus comme ça I'm no longer for sale, Houna I'm no longer like that
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas Adolescent rumors say that I am not
A toi et je pense que par de vrai se cachent Into you and I think they hide for real

Dis moi si j'dois partir ou pas Tell me if I should leave or not
Dis moi ! hou hou Tell me, hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna Tell me if you like that Houna
Car je suis fou de toi Houna Because I'm crazy about you Houna
Quand tu n'm'appartiens pas ! When you don't belong to me

Une violente envie de descente lorque t'embrasse ces gars A violent zest for falling down since you kiss those boys
Je n'ferais point l'enfant tout ça ne m'atteind pas I will not at all act a child, all of this doesn't affect me
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas Adolescent rumors say that I am not
Un homme à femmes et rien d'autre qu'un homme à toi ! A man for the women and nothing but a man for you

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !


Quand tu me mords où ça dérange When you bite me where it hurts
Et tu m'attache les bras And you bind my arms
Quand je fait sautiller sa frange When I make her bangs jump
Ses cris se tirent dans les graves Her screams lose themselves in the depths
Les voyeurs en redemandent The thiefs ask over and over
Moi je ne veux que Houna I only want Houna
La plus belle des plus belles chambres The most beautiful of the most beautiful rooms
Et de la place pour trois ! And room for three

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Dis moi ! hou hou
Dis moi! Non je ne craquerais pas Tell me, no I won't break down
Dis moi ! hou hou
Dis moi Si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !
Luvya is offline   Reply With Quote

Old 06-10-2008, 02:17 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 268
Thanks a lot Luvya.
Milena is offline   Reply With Quote

Old 06-15-2008, 10:35 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Reputation: 12
Just my two cents...

Une légère envie de violence quand elle relace ses bas A slight zest for violence as she takes back her arms // A slight desire for violence when she pulls her stockings up
Je ne suis plus à vendre, Houna je n'suis plus comme ça I'm no longer for sale, Houna I'm no longer like that
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas Adolescent rumors say that I am not
A toi et je pense qu'une part de vrai se cache Into you and I think they hide for real //Into you and I think there's some truth to it

Dis moi si j'dois partir ou pas Tell me if I should leave or not
Dis moi ! hou hou Tell me, hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna Tell me if you like that Houna
Car je suis fou de toi Houna Because I'm crazy about you Houna
Quand tu n'm'appartiens pas ! When you don't belong to me

Une violente envie de descente lorque t'embrasse ces gars A violent zest for falling down since you kiss those boys /.A violent desire for killing when you kiss these guys
Je n'ferais point l'enfant tout ça ne m'atteind pas I will not at all act a child, all of this doesn't affect me
Des rumeurs adolescentes disent que je ne suis pas Adolescent rumors say that I am not
Un homme à femmes et rien d'autre qu'un homme à toi ! A man for the women and nothing but a man for you // A ladies' man but yours and only yours

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !


Quand tu me mords où ça dérange When you bite me where it hurts
Et tu m'attache les bras And you bind my arms
Quand je fait sautiller sa frange When I make her bangs jump
Ses cris se tirent dans les graves Her screams lose themselves in the depths //Her screams become deeper
Les voyeurs en redemandent The thiefs ask over and over // The voyeurs ask for more
Moi je ne veux que Houna I only want Houna
La plus belle des plus belles jambesThe most beautiful of the most beautiful rooms //The most beautiful of all beautiful legs
Et de la place pour trois ! And room for three

Dis moi si j'dois partir ou pas
Dis moi ! hou hou
Dis moi si tu aimes ça Houna
Dis moi ! hou hou
Dis moi! Non je ne craquerais pas Tell me, no I won't break down
Dis moi ! hou hou
Dis moi Si tu aimes ça Houna
Car je suis fou de toi Houna
Quand tu n'm'appartiens pas !
Chicago is offline   Reply With Quote

Old 06-15-2008, 11:04 AM   #5 (permalink)
Moderator
 
Milena's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 268
Thanks Chicago.
__________________
"It is a luxury to be understood." ~ Ralph Waldo Emerson
Milena is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 12:04 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1