All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-13-2008, 10:12 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2008
Reputation: 10
Default Madonna - Sorry (English to French please!)

Can you please help me translate this song to French? Thank you =)

I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before


I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

You're not half the man you think you are
Save your words because you've gone too far
I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)
You're not half the man you'd like to be

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

Don't explain yourself 'cause talk is cheap
There's more important things than hearing you speak
You stayed because I made it so convenient(so convenient)
Don't explain yourself, you'll never see


I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
I've heard it all before, And I can take care of myself
(There's more important things than hearing you speak)
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'.
zizou007 is offline   Reply With Quote

Old 06-13-2008, 03:49 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 14
I've heard it all before
I've heard it all before / J'ai déjà entendu tout ça

J'ai déjà entendu tout ça (OR J'ai déjà tout entendu ça)


I don't wanna hear, I don't wanna know
Je ne veux rien entendre, je ne veux rien savoir
Please don't say you're sorry
SVP ne dis pas que tu es désolé
I've heard it all before
J'ai déjà entendu tout ça
And I can take care of myself
Et je suis capable de prendre soin de moi
I don't wanna hear, I don't wanna know
Je ne veux rien entendre, je ne veux rien savoir
Please don't say 'forgive me'
SVP ne dis pas "pardonne-moi"
I've seen it all before
J'ai déjà vécu (vu) tout ça
And I can't take it anymore
Et je ne peux plus en supporter (prendre) davantage



You're not half the man you think you are
Tu n'es pas la moitié de l'homme que tu penses être
Save your words because you've gone too far
Epargne-moi tes excuses, (parce que) tu es allé trop loin
I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)
J'ai déjà entendu tes mensonges et toutes tes histoires (Ecoute-les (toi-même) tes histoires)
You're not half the man you'd like to be
Tu n'es pas la moitié de l'homme que tu voulais être
I don't wanna hear, I don't wanna know
Je ne veux rien entendre, je ne veux rien savoir


Please don't say you're sorry
SVP ne me dis pas que tu es désolé
I've heard it all before
J'ai déjà tout entendu ça
And I can take care of myself
Et je suis capable de prendre soin de moi
I don't wanna hear, I don't wanna know
Je ne veux rien entendre, je ne veux rien savoir
Please don't say 'forgive me'
SVP ne dis pas "pardonne-moi"
I've seen it all before
J'ai déjà vécu (vu) tout ça
And I can't take it anymore
Et je ne peux plus en supporter davantage

Don't explain yourself 'cause talk is cheap
Ne cherche plus les excuses, les paroles sont trop faciles (or "..., des mots qui ne veulent rien dire")
There's more important things than hearing you speak
Il y a des choses plus importantes que de t'écouter parler
You stayed because I made it so convenient(so convenient)
Tu es resté (avec moi) parce que ça t'arrangeais bien (trop bien)
Don't explain yourself, you'll never see
Ne cherche plus les excuses, tu ne comprendras jamais


I don't wanna hear, I don't wanna know
Je ne veux rien entendre, je ne veux rien savoir
Please don't say you're sorry
SVP ne dis pas que tu es désolé
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
Ne cherche plus les excuses, les paroles sont trop faciles
I've heard it all before, And I can take care of myself
J'ai déjà entendu tout ça, Et je peux m'occuper de moi-même
(There's more important things than hearing you speak)
Il y a des choses plus importantes que de t'écouter parler
I don't wanna hear, I don't wanna know
Je ne veux rien entendre, je ne veux rien savoir
Please don't say 'forgive me'.
SVP ne dis pas "pardonne-moi"

____
edit : "... vécu..." instead of "... véçu..."

.

Last edited by Jeff : 06-14-2008 at 08:23 AM.
Jeff is offline   Reply With Quote

Old 06-13-2008, 11:10 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2008
Reputation: 10
Thanks a lot Jeff =)
zizou007 is offline   Reply With Quote

Old 06-14-2008, 08:26 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 14
It's a pleasure, Zizou.

Please note the following correction:

"... vécu..." instead of "... véçu..."
Jeff is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Σ' αγαπώ - Μαρινέλλα Translate it to English, French, Portuguese or Spanish, please. Leão_do_Norte Greek lyrics translation 5 05-06-2008 11:06 AM
Translate French to English, Please I'll be on time French lyrics translation 6 02-28-2008 01:13 AM
Sylvain Cossette - "Mina" (in french or in english) Girl next door Lyrics request 3 01-09-2008 03:33 AM
I`d like to help in translation from english to french or bulgarian maxsimn French lyrics translation 23 08-27-2007 01:37 AM
Solved: Haris Alexiou - English or French CD? chelle Greek lyrics translation 4 11-22-2006 07:41 AM



All times are GMT -6. The time now is 12:50 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1