All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-10-2008, 04:27 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 10
Default Nichols Feat. Priscillia - Kolé Si Mwen.

Can someone please find the lycris of this song and translate it to english i really need it.

thanku
sanoua is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2008, 01:22 PM   #2 (permalink)
Member
 
Albruna's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 16
the second google hit contains the whole text. Maybe try that first next time before asking

Sur le ciel bleu
d' une nuit d été
je revais d' un doux moment
te regardant
le coeur vibrant
esperant qu'à tout instant
tu marcherai tout droit vers moi
tes yeux brillants vers moi
ce serait tout doucement
à mes oreilles , les mots de miel.

refrain (2X)
kole a si mwen baby
kolé mwen lé mwen
kolé pou insité mwen
revan aussi an mwen

sur cette plage
au clair de lune
nous marcherons
main dans la main
dans un silence assourdisant
car les mots n'auraient plus de sens
je ne vivrait que de desirs
qui envahiseraient mes sens
j entendrai encore et encore
tes levres chantaient ses mots de miel
Refrain (2X)
Albruna is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2008, 01:42 PM   #3 (permalink)
Member
 
Albruna's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 16
This is a translation, the refrain is not French however (the word "mwen" seems to be Hawaiian - I do not understand it)

On the blue sky
of a summer night
I dreamt of a tender moment
looking at you
the heart vibrating
hoping that any moment
you will march right toward me
your eyes shining at me
that would be very sweet
in my ears, the words from honey.

refrain
kole a si mwen baby
kolé mwen lé mwen
kolé pou insité mwen
revan aussi an mwen

On that beach
in the moonlight
we will walk
hand in hand
in a deafening silence
because the words will have no sense anymore
I will live only from desires
that invade my senses
I will listen on and on
your lips will chant their words of honey

Refrain (2x)
Albruna is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2008, 05:01 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by Albruna View Post
This is a translation, the refrain is not French however (the word "mwen" seems to be Hawaiian - I do not understand it)

On the blue sky
of a summer night
I dreamt of a tender moment
looking at you
the heart vibrating
hoping that any moment
you will march right toward me
your eyes shining at me
that would be very sweet
in my ears, the words from honey.

refrain
kole a si mwen baby
kolé mwen lé mwen
kolé pou insité mwen
revan aussi an mwen

On that beach
in the moonlight
we will walk
hand in hand
in a deafening silence
because the words will have no sense anymore
I will live only from desires
that invade my senses
I will listen on and on
your lips will chant their words of honey

Refrain (2x)

thank uu very very very much
sanoua is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
tout pre mwen Ervin French lyrics translation 5 12-15-2006 11:01 AM



All times are GMT -6. The time now is 03:34 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1