Shy'm 2 songs: T'es Parti + Rêves d'enfants

Thread: Shy'm 2 songs: T'es Parti + Rêves d'enfants

Tags: None
  1. djdarwin said:

    Default Shy'm 2 songs: T'es Parti + Rêves d'enfants

    Hey,can someone translate this lyric for me please =)

    Y'a l'homme que l'on aime,
    et l'autre qu'on ne comprend pas
    si les deux sont le même,
    alors lequel nous restera,
    je ne sais pas, je ne sais plus
    lequel tu seras quand tu reviendras

    Refrain:
    Y'a pas que l'amour qui blesse,
    y'a les conséquence de certains de gestes,
    T'es parti.
    Ta famille pleure et la fête est finie,
    y'a pas que l'erreur qui blesse,
    y'a le mal de l'absence qui reste,
    ce pour la vie,
    mais comment as tu pu finir ainsi.


    Y'a l'homme que l'on aime, l'autre qui ne s'aime pas,
    qui s'endort sur ses problèmes,
    trop fière ne parle pas,
    je ne sais pas, je ne sais plus,
    et deux visages pour deux images,
    OH non,
    Je ne sais pas, je ne sais plus,
    Comment te reconnaitre quand tu reviendras.

    Refrain:
    Y'a pas que l'amour qui blesse,
    y'a les conséquence de certains de gestes,
    T'es parti.
    Ta famille pleure et la fête est finie,
    y'a pas que l'erreur qui blesse,
    y'a le mal de l'absence qui reste,
    ce pour la vie,
    mais comment as tu pu finir ainsi.

    Y'a pas que l'amour qui blesse,
    y'a les conséquence de certains de gestes,
    T'es parti.
    Ta famille pleure et la fête est finie,
    y'a pas que l'erreur qui blesse,
    y'a le mal de l'absence qui reste,
    ce pour la vie,
    mais comment a tu pu finir ainsi.

    Y'a pas que l'amour qui blesse,
    y'a les conséquence de certains de gestes,
    T'es parti.
    Ta famille pleure et la fête est finie,
    y'a pas que l'erreur qui blesse,
    y'a le mal de l'absence qui reste,
    ce pour la vie,
    mais comment as tu pu finir ainsi.
     
  2. cortom's Avatar

    cortom said:

    Default

    Y'a l'homme que l'on aime,
    ...There's the man one loves
    et l'autre qu'on ne comprend pas
    ...and the other that one doesn't understand
    si les deux sont le même,
    ...when both are the same
    alors lequel nous restera,
    ...which one then will we have left
    je ne sais pas, je ne sais plus
    ...I don't know, I don't know anymore
    lequel tu seras quand tu reviendras
    ...which one you will be when you (will) come back

    Refrain:
    Y'a pas que l'amour qui blesse,
    ...It's not only love that hurts (lit.: wounds)
    y'a les conséquence de certains de gestes,
    ...there are the consequences of certain gestures
    T'es parti.
    ...You have left
    Ta famille pleure et la fête est finie,
    ...Your family weeps and the party is over,
    y'a pas que l'erreur qui blesse,
    ...it's not only the mistake[s] that hurt
    y'a le mal de l'absence qui reste,
    ...there is the pain of absence that remains
    ce pour la vie,
    ...for [the rest of my] life
    mais comment as tu pu finir ainsi.
    ...but how could you end up like this?


    Y'a l'homme que l'on aime, l'autre qui ne s'aime pas,
    ...There is the man that one loves, and the other who does't love himself,
    qui s'endort sur ses problèmes,
    ...who falls asleep upon his problems,
    trop fière ne parle pas,
    ...too proud, doesn't talk
    je ne sais pas, je ne sais plus,
    ...I don't know, I don't know anymore
    et deux visages pour deux images,
    ...and two faces for two images
    OH non,
    ...oh no,
    Je ne sais pas, je ne sais plus,
    ...I don't know, I don't know anymore
    Comment te reconnaitre quand tu reviendras.
    ...how to recognise you when you (will) come back.

    Refrain (3x)
    Y'a pas que l'amour qui blesse,
    y'a les conséquence de certains de gestes,
    T'es parti.
    Ta famille pleure et la fête est finie,
    y'a pas que l'erreur qui blesse,
    y'a le mal de l'absence qui reste,
    ce pour la vie,
    mais comment as tu pu finir ainsi.
     
  3. djdarwin said:

    Default

    thank you very much!
    here an another lyric =)

    Et c'est dans l'amertume
    que ma journée s'achève
    seule dans mon lit je t'appelle
    encore le répondeur
    et ta voix qui me rappelle
    que c'est mon seul moyen de te dire je t'aime
    j'ai l'impression que l'on n'existe plus
    j'ai peur que tu ne te souviennes plus
    de mon nom de ma voix
    nos envies tous les deux de notre histoire
    je sais que

    refrain:
    jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant
    j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant
    mais j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    mais j'espere simplement que tu comprends

    si tu savais ce que je vis
    tous les jours toutes les nuits
    déchirée par un vent de peine
    je sais que je t'ai fait mal mais j'ai mal aussi
    j'ai dû tourner le dos a l'homme que j'aime
    je voudrais tant te garder que pour moi
    pouvoir encore te serrer contre moi
    c'est egoïste je le sais
    mais je ne peux m'empêcher de le penser
    je sais que

    refrain
    jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant
    j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant
    j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    mais j'espere simplement que tu comprends
    j'espere simplement que tu m'attends
     
  4. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Et c'est dans l'amertume
    And it's in the bitterness
    que ma journée s'achève
    That my day ends
    seule dans mon lit je t'appelle
    Alone in my bed I call you
    encore le répondeur
    Yet the answering machine
    et ta voix qui me rappelle
    And your voice that reminds me
    que c'est mon seul moyen de te dire je t'aime
    And my only way is to tell you that I love you
    j'ai l'impression que l'on n'existe plus
    I have the impression that it dpesn't exist
    j'ai peur que tu ne te souviennes plus
    I'm afraid you don't remember
    de mon nom de ma voix
    My name and my voice
    nos envies tous les deux de notre histoire
    Our wishes us both our history
    je sais que
    I know that

    refrain:
    jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant
    I'd never thought I'd love you so much
    j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    I choosed to live my child dream
    jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant
    I'd never thought I'd love you so much
    mais j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    I choosed to live my child dream
    mais j'espere simplement que tu comprends
    But I only wait for you to understand

    si tu savais ce que je vis
    If you knew what I saw
    tous les jours toutes les nuits
    All the days all the nights
    déchirée par un vent de peine
    torn by a wind of pain
    je sais que je t'ai fait mal mais j'ai mal aussi
    I know that will make you feel bad, but I'm bad too
    j'ai dû tourner le dos a l'homme que j'aime
    I had to turn my back to the man that loves you
    je voudrais tant te garder que pour moi
    I wanted so much to keep you for me
    pouvoir encore te serrer contre moi
    To be still able to hold you tight against me
    c'est egoïste je le sais
    It's egoistic, I know
    mais je ne peux m'empêcher de le penser
    But I can't interdic my self thinking it
    je sais que
    I know that

    refrain:
    jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant
    I'd never thought I'd love you so much
    j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    I choosed to live my child dream
    jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant
    I'd never thought I'd love you so much
    mais j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    I choosed to live my child dream
    mais j'espere simplement que tu comprends
    But I only wait for you to understand
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  5. djdarwin said:

    Default

    thank you!
     
  6. Callc1 said:

    Default

    Et c'est dans l'amertume
    And it's in the bitterness
    que ma journée s'achève
    That my day ends
    seule dans mon lit je t'appelle
    Alone in my bed I call you
    encore le répondeur
    Yet the answering machine again
    et ta voix qui me rappelle
    And your voice reminds me
    que c'est mon seul moyen de te dire je t'aime
    That its the only way to tell you I love you
    j'ai l'impression que l'on n'existe plus
    I get the impression that i don't exist anymore
    j'ai peur que tu ne te souviennes plus
    I'm afraid you don't remember
    de mon nom de ma voix
    My name and my voice
    nos envies tous les deux de notre histoire
    Both Our wishes, our history
    je sais que
    I know that

    refrain:
    jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant
    I'd never thought I'd love you so much
    j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    I chose to live my child dream
    jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant
    I'd never thought I'd love you so much
    mais j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    I chose to live my child dream
    mais j'espere simplement que tu comprends
    But I can only wait for you to understand

    si tu savais ce que je vis
    If you knew what I saw
    tous les jours toutes les nuits
    All the days all the nights
    déchirée par un vent de peine
    torn by a wind of pain
    je sais que je t'ai fait mal mais j'ai mal aussi
    I know that it will make you feel bad, but I feel bad too
    j'ai dû tourner le dos a l'homme que j'aime
    I had to turn my back on the man that i loved
    je voudrais tant te garder que pour moi
    I wanted to keep you all for myself
    pouvoir encore te serrer contre moi
    To still be able to hold you tight against me
    c'est egoïste je le sais
    It's selfish, I know
    mais je ne peux m'empêcher de le penser
    But I can't stop my self thinking it
    je sais que
    I know that

    refrain:
    jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant
    I'd never thought I'd love you so much
    j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    I chose to live my child dream
    jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant
    I'd never thought I'd love you so much
    mais j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
    I chose to live my child dream
    mais j'espere simplement que tu comprends
    But I can only wait for you to understand
    __________________

    I used the other repy as a base but i made it make sense and made it fit the storyline of what shes singin about =) x