Heyyy anyone wanna help me out?

Thread: Heyyy anyone wanna help me out?

Tags: None
  1. x__lalala said:

    Cool Heyyy anyone wanna help me out?

    Okayy, i need this songg translated in English... Please and Cheers. [=


    Voici le commencement d’une histoire
    Et je me surprends à croire et à vouloir
    Je mets ma bouche avec toi
    J’enfile mes bas de soie noir,
    Un peu de rouge à mes lèvres
    Du rimmel sur mes yeux,

    Mon cœur bat, mon cœur bat.
    Je touche la sueur des autres
    J’ te vois embrasser une autre, une autre, une autre.
    Oh !

    Je rigole à souhaits
    Et je me dirige au bar, une vodka une téquila, et voilà, et voilà.
    L’histoire qui finit, tant pis, la musique elle me sourit et je ferme les yeux,
    L’hôtesse se barre, j’m en balance, la musique…

    Electronique, électronique, électronique…


    Au son de la rythmique
    Les onde sont platoniques,
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique,

    La musique arythmique,
    Les ondes sont platoniques
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique,

    La musique arythmique,
    Les ondes sont platoniques,
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique,

    La musique arythmique,
    Les ondes sont platoniques
    Les voix sont ahhhhhhhhhhhhhhh !

    Au son de la rythmique
    Les ondes sont platoniques,
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique,

    La musique arythmique,
    Les ondes sont platoniques,
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique,

    La musique arythmique,
    Les ondes sont platoniques,
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique,

    La musique arythmique,
    Les ondes sont platoniques,
    Les voix sont atomiques, la musique (x17)

    La musique (x15)

    Au son de la rythmique
    Les ondes sont platoniques,
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique,

    La musique arythmique,
    Les ondes sont platoniques,
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique, …
     
  2. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Voici le commencement d’une histoire
    Here's the beggining of a story
    Et je me surprends à croire et à vouloir
    And I surprise myself to belive and want
    Je mets ma bouche avec toi
    I put my mouth with yours
    J’enfile mes bas de soie noir,
    I dress the bottom of my black silk ???
    Un peu de rouge à mes lèvres
    A little red on my lips
    Du rimmel sur mes yeux,
    By maskara over my lips

    Mon cœur bat, mon cœur bat.
    My heart beats, my heart beats
    Je touche la sueur des autres
    I touch the sweat of others
    J’ te vois embrasser une autre, une autre, une autre.
    I see you embrace another, another, another.
    Oh !
    Oh !

    Je rigole à souhaits
    I wish to laugh
    Et je me dirige au bar, une vodka une téquila, et voilà, et voilà.
    And I ordered on the bar, a vodka tequila, and now, and that's it.
    L’histoire qui finit, tant pis, la musique elle me sourit et je ferme les yeux,
    The story ends, too bad, the music she smiled and I close the eyes,
    L’hôtesse se barre, j’m en balance, la musique…
    The bars' hostess, I'm balanced, the music

    Electronique, électronique, électronique…
    Electronic, electronic, electronic...


    Au son de la rythmique
    In the sound of the rhythm
    Les onde sont platoniques,
    The waves are platonic,
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique,
    The voices are atomic, the music, the music

    La musique arythmique,
    The arhythmic music
    The waves are platonic,
    Les voix sont atomiques, la musique, la musique,
    The voices are atomic, the music, the music
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  3. Lyssa's Avatar

    Lyssa said:

    Default

    J’enfile mes bas de soie noir,
    I wear my black silk "stockings" (says my dictionnary because I don't know the english word XD it's something women wear under skirts or dresses for exemple )

    Du rimmel sur mes yeux,
    Maskara on my eyes

    Je rigole à souhaits
    I wish to laugh => there you mixed the structure XD "rigoler à souhaits" is an expression, it means to laugh like it's very funny, just to please someone, even if you don't want to laugh on it

    L’hôtesse se barre, j’m en balance, la musique…
    The hostess is leaving, I don't care,(it's slang) the music...
     
  4. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lyssa View Post

    Du rimmel sur mes yeux,
    Maskara on my eyes
    I wrote By maskara over my lips.


    Hahahhahaa. LOLLLlllll, I can't stop laughing.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  5. Lyssa's Avatar

    Lyssa said:

    Default

    LOL!! Yeah I guessed it wasn't on purpose for this one XD But very funny though
     
  6. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Totally.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!