looking for english translation of the french song:"la-bas"from jean-jacques goldman
Thread: looking for english translation of the french song:"la-bas"from jean-jacques goldman
Tags:
None

-
mariannaklv said:
08-17-2008 03:05 PM
looking for english translation of the french song:"la-bas"from jean-jacques goldman
hello
Does someone know where ican find the translation of the song: la-bas from Jean Jacques Goldman & Sirima: French to English Plz?Thanks by advance (couldn't find in forum)
here are the french lyrics:
Là bas
Tout est neuf et tout est sauvage
Libre continent sans grillage
Ici nos reves sont étroits
C'est pour ca que j'irai là bas
Là bas
Faut du coeur et faut du courage
Mais tout est possible à mon âge
Si tu as la force et la foi
L'or est à portée de tes doigts
C'est pour ca que j'irai là bas
N'y va pas
Y a des tempetes et des naufrages
Le feu, les diables et les mirages
Je te sais si fragile parfois
Reste au creux de moi
On a tant d'amour à faire
Tant de bonheur à venir
Je te veux mari et père
Mais toi tu reves de partir
Ici tout est joué d'avance
Et l'on y peut rien changer
Tout dépend de ta naissance
Et moi je ne suis pas bien né
Là bas
Loin de nos vies, de nos villages
J'oublierai ta voix, ton visage
J'ai beau te serrer dans mes bras
Tu m'échappes déjà là bas
J'aurai ma chance le jour et mes droits
N'y va pas
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
Là bas
Tout ce que tu mérites est à toi
N'y va pas
Ici les autres imposent leurs lois
Là bas
Je te perdrai peut-etre là bas
N'y va pas
Mais je me perds si je reste là
Là bas
La vie ne m'a pas laissé le choix
N'y va pas
Toi et moi ce sera là bas ou pas
Là bas
Tout est neuf et tout est sauvage
N'y va pas
Libre continent sans grillage
Là bas
Beau comme on imagine pas
N'y va pas
Ici nos reves sont étroits
Là bas
C'est pour ca que j'irai là bas
N'y va pas
On ne m'a pas laissé le choix
Là bas
Je me perds si je reste là
N'y va pas
C'est pour ca que j'irai là bas.
-
zaö said:
08-18-2008 04:56 AM
Là bas
There
Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and everything is wild
Libre continent sans grillage
Free continent without wire fencing
Ici nos reves sont étroits
Here our dreams are narrow
C'est pour ca que j'irai là bas
That's why I'll go there
Là bas
There
Faut du coeur et faut du courage
You must have courage and be brave
Mais tout est possible à mon âge
But everything is possible at my age
Si tu as la force et la foi
If you have strength and faith
L'or est à portée de tes doigts
You can reach the gold
C'est pour ca que j'irai là bas
That's why I'll go there
N'y va pas
Don't go
Y a des tempetes et des naufrages
There are storms and wrecks
Le feu, les diables et les mirages
The fire, devils and mirages
Je te sais si fragile parfois
I know you're so fragile sometimes
Reste au creux de moi
Stay in the hollow of me (means: stay with me)
On a tant d'amour à faire
We have so much love to do
Tant de bonheur à venir
So much happiness to come
Je te veux mari et père
I want you as husband and father
Mais toi tu reves de partir
But you, you dream to leave
Ici tout est joué d'avance
Here everything is already decided
Et l'on y peut rien changer
And we can't chage it
Tout dépend de ta naissance
Everything depends on your birth
Et moi je ne suis pas bien né
And me, I'm not born well
Là bas
There
Loin de nos vies, de nos villages
Far from our lives, our villages
J'oublierai ta voix, ton visage
I'll forget your voice, your face
J'ai beau te serrer dans mes bras
Even if I hold you tight in my arms
Tu m'échappes déjà là bas
You escape already (from me) there
J'aurai ma chance le jour et mes droits
I'll have my chance the day and my rights
N'y va pas
Don't go
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
And the pride that I don't have here
Là bas
There
Tout ce que tu mérites est à toi
Everything you deserve is yours
N'y va pas
Don't go
Ici les autres imposent leurs lois
Here the others impose their laws
Là bas
There
Je te perdrai peut-etre là bas
I'll maybe loose you there
N'y va pas
Don't go
Mais je me perds si je reste là
But I loose myself if I stay here
Là bas
There
La vie ne m'a pas laissé le choix
Life didn't let me the choice
N'y va pas
Don't go
Toi et moi ce sera là bas ou pas
You and me it'll be there or not
Là bas
There
Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and everything is wild
N'y va pas
Don't go
Libre continent sans grillage
Free continent without wire fencing
Là bas
There
Beau comme on imagine pas
Beautiful as you can't imagine
N'y va pas
Don't go
Ici nos reves sont étroits
Here our dreams are narrow
Là bas
There
C'est pour ca que j'irai là bas
That's why I'll go there
N'y va pas
Don't go
On ne m'a pas laissé le choix
The choice wasn't given to me
Là bas
There
Je me perds si je reste là
I loose myself if I stay here
N'y va pas
Don't go
C'est pour ca que j'irai là bas.
That's why I'll go there.
This is a beautiful song, I did my best
XXX
Zaö