All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-03-2008, 06:52 PM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 10
Default Un rayon de soleil_William Balde

I love this song, but don't have a clue what he is singing of.


Un rayon de soleil
Dort sur tes cheveux longs
Sur nos corps de seigle
Et nous joue du violon

Un rayon de soleil
Sur le sommeil de plomb
Une guitare sèche
Lou Reed à la maison

(Refrain x2)
Un matin suspendu
Aux fleurs de ton jardin
Ma main sur ton p'*** cul
Cherche le chemin

Un rayon de soleil
J'embrasse tes pieds sales
Un disque de Marley
Joue No woman, no cry
No woman, no cry

(Refrain x2)

Par la fenêtre ouverte
L'air que nous respirons
Ses petits poussières
Si pâle d'émotions

Un rayon de soleil
Sur ton si beau visage
Aux abeilles se mêlent
La voix de Bob Dylan

(Refrain)

Un rayon de soleil
Tu te rhabilles pour de bon
J'te ramène par les tresses
A mon corps de garçon

(Refrain)
Lalisia is offline   Reply With Quote

Old 09-04-2008, 06:25 PM   #2 (permalink)
Member
 
Albruna's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 16
I'm not really sure about some parts of the last 2 stanzas though... maybe someone will come up with a better version for them.

A ray of sunlight
Sleeps on your long hair
On our body of rye
And plays the violin for us

A ray of sunlight
On the sleep of lead
A dry guitar
Lou Reed in the house

(Refrain x2)
A morning hanging
On the flowers of your garden
My hand on your little behind
Searches for the way

A ray of sunlight
I embrace your dirty feet
A disc of Marley
Plays No woman, no cry
No woman, no cry

(Refrain x2)

Through the open window
The air that we breathe
Its little flecks of dust
So pale from emotions

A ray of sunlight
On your beautiful face
With the bees mixes (this seems to be plural, don't know why)
The voice of Bob Dylan

(Refrain)

A ray of sunlight
You indeed dress yourself
I bring you back into the braids
in my boy's body
Albruna is offline   Reply With Quote

Old 09-05-2008, 09:13 AM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 10
Thanks,Albruna!
Lalisia is offline   Reply With Quote

Old 09-06-2008, 02:15 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Lyssa's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: France, but ♥ in Egypt <3
Reputation: 58
Aux abeilles se mêlent
With the bees mixes (this seems to be plural, don't know why)
"se mêlent" is a plural, the structure can be confusing but the subjet is the voice so it should be singular... XD

J'te ramène par les tresses
A mon corps de garçon
I bring you back by your hair
To my boy's body
Lyssa is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 03:25 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1