All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-18-2008, 09:58 PM   #1 (permalink)
Member
 
artemissa21's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to artemissa21

Default Je Suis Malade - Dalida... Into english please!

Hi everyone..
I wonder if someone could help me with this song.. I need it into english for a friend who doesnt understand french... I hope you could help me..
Thanks in advande..


Artiste: Dalida
Chanson: Je Suis Malade

Je ne rêve plus je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir

Je n'ai plus envie de vivre dans ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ais plus de vie et même mon lit
Ce transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir

Je suis malade parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous

Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatigué je suis épuisé
De faire semblant d'être heureuse quand ils sont là

Je bois toutes les nuits
Mais tous les whiskies
Pour moi on le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors

Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu m'as vidé de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau

Cet amour me tue
Si ça continue je crèverai seul avec moi
Près de ma radio comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir

Je suis malade
C’est ça je suis malade
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu m'as vidé de tous mes mots
Et j'ai le coeur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends je suis malade
artemissa21 is offline   Reply With Quote

Old 09-19-2008, 03:02 AM   #2 (permalink)
* ~ MoDeRaToR ~ *
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Thanks: 2,086
Thanked 249 Times in 157 Posts

Hello! This is my try! Any improvements are welcomed.

Je ne rêve plus je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir

I don’t dream anymore, i don’t smoke anymore
I don’t have a history anymore
I am dirty without you
I am ugly without you
I am like an orphan in a dormitory


Je n'ai plus envie de vivre dans ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ais plus de vie et même mon lit
Ce transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas

I don’t feel like living in my life
My life stops when you leave
I don’t have a life anymore and even my bed
Turns into a platform (of a station)
When you go away


Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir

I am ill
Completely ill
Like when my mother went out in the evening
And that she left me alone with my despair


Je suis malade parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous

I am ill, fully ill
You come, we never know when
You leave again, we never know where
And it will be soon two years
Since you didn’t give a damn.


Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatigué je suis épuisé
De faire semblant d'être heureuse quand ils sont là

Like to a rock
Like to a sin
I am locked on to you
I am tired, I am exhausted
To pretend being happy when they are here


Je bois toutes les nuits
Mais tous les whiskies
Pour moi on le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

I drink every night
But all whiskies
For me, they have the same taste
And all the boats carry your flag
I don’t know anymore where to go, you are everywhere


Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors

I am ill
Completely ill
I pour my blood in your body
And i am like a dead bird when you sleep


Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu m'as vidé de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau

I am ill
Perfectly ill
You have deprived me of all my songs
You have drained me of all my words
And I have the heart completely ill
Though i had talent before having your skin


Cet amour me tue
Si ça continue je crèverai seul avec moi
Près de ma radio comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera

This love is killing me
If this goes on, i’ll die alone with me
Near my radio, like an idiot kid
Listening to my own voice singing


Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir

I am ill
Completely ill
Like when my mother went out in the evening
And that she left me alone with my despair


Je suis malade
C’est ça je suis malade
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu m'as vidé de tous mes mots
Et j'ai le coeur complètement malade
Cerné de barricades
T'entends je suis malade

I am ill
This it is, i am ill
You have deprived me of all my songs
You have drained me of all my words
And I have the heart completely ill
Surrounded by barricades
You understand, I am ill
__________________
Talk the talk and walk the walk!

Last edited by Layla : 09-21-2008 at 08:01 AM. Reason: edited some lines
Layla is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Layla For This Useful Post:
El raisa (10-29-2009)

Old 09-20-2008, 03:12 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Lyssa's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: France, but ♥ in Egypt <3
Thanks: 2
Thanked 37 Times in 27 Posts

Just a few details, your translation is very good :

T'arrive on ne sait jamais quand
YOU COME, we never know when
[ t'arrive = tu arrives ]

Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
Though i had talent BEFORE having your skin
[ means before she met him she was talented ]

C’est ça je suis malade
This IT is, i am ill
Lyssa is offline   Reply With Quote

Old 09-21-2008, 08:02 AM   #4 (permalink)
* ~ MoDeRaToR ~ *
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Thanks: 2,086
Thanked 249 Times in 157 Posts

Thank you very much, Lyssa! I have edited those lines!
__________________
Talk the talk and walk the walk!
Layla is offline   Reply With Quote

Old 09-21-2008, 02:51 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Lyssa's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: France, but ♥ in Egypt <3
Thanks: 2
Thanked 37 Times in 27 Posts

You're welcome^^
Lyssa is offline   Reply With Quote

Old 10-29-2009, 04:23 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
El raisa's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: wonder land :D
Thanks: 58
Thanked 67 Times in 46 Posts

I love this song
__________________
(Always aim at complete harmony of thought and word and deed. Always aim at purifying your thoughts and everything will be well. ) ..
Mahatma Gandhi
El raisa is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
je suis en vie french to english alyssa1797 French lyrics translation 7 05-11-2009 11:26 AM
Please Help Check My Translations? (Calogero) Hilary French lyrics translation 7 05-05-2009 03:59 PM
Je me suis trompée - Ginette Reno soulcontessa French lyrics translation 1 04-01-2008 07:43 AM
Je Suis Malade - Sofia Marikh and Cynthia jojii Arabic lyrics translation 1 02-10-2008 12:04 AM
Carla Bruni - Le plus beau du quartier (to English) diana© French lyrics translation 1 12-10-2007 11:58 AM



All times are GMT -6. The time now is 10:26 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1