Avec le Temps into english please!!

Thread: Avec le Temps into english please!!

Tags: None
  1. artemissa21's Avatar

    artemissa21 said:

    Default Avec le Temps into english please!!

    Hi everyone..
    Hope all you are okay...
    I would love to have this song from Dalida 'Avec le temps' from French into English please..


    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    On oublie le visage et l'on oublie la voix
    Le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
    Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
    L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
    Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
    D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
    Avec le temps tout s'évanouit

    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    Même les plus chouettes souv'nirs ça t'as une de ces gueules
    A la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
    Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule

    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
    L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
    Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
    Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
    Avec le temps, va, tout va bien

    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    On oublie les passions et l'on oublie les voix
    Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
    Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

    Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
    Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
    Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
    Et l'on se sent floué par les années perdues
    Alors vraiment... avec le temps... on n'aime plus
     
  2. CourtsOfChaos's Avatar

    CourtsOfChaos said:

    Default

    Here you are....
    Dalida - Avec le temps - With time

    With the time,
    with the time, go, everything's going away
    we forgot the face and the voice
    the heart, when it beats alot, it's not the pain about going
    finding it more farther, you must leave it alone and everything's going good,

    With the time...
    with the times, go, everything's going away,
    The other we liked, we search under the rain
    The other we guessed, turning a regard,
    between words, between lines, and under the fare
    an hidden oath that goes to sleep,
    with the time, everything disappears

    With the time...
    with the time, go, everything's going away,
    even the most wonderful memories, even just one
    to the galerie I wonder in the rays of death
    saturday night, when the goodness is going all by it's self,


    With the time,
    with the time, go, everything's going away,
    the one that we believed for a cold, for nothing,
    the other that we gave him wind and jewelries
    and we sold it for his soul for a couple of cents
    infront of what we trained like training dogs
    with the time, go, everything's going good

    With the time,
    with the time, go, everything's going away,
    we forgot the passions et we forget the voices,
    that told you the words of the poor peoples
    to not arrive late, and to not get cold

    With the time...
    with the time, go, everything's going away
    and we feel blanked out like a lost horse
    and we feel stuck in a dangerous place
    and we feel all alone put it's not that painful
    and we feel that we lost in the years that passed,
    so really ........with the time.....we like nothing
     
  3. cortom's Avatar

    cortom said:

    Default

    I like these lyrics! So much so I want to have a go at the translation too. I tried to be neither too litteral, nor too free. I hope you can do something with it.


    Avec le temps...
    ...In time...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    ...In time, (it) goes away, everything goes away
    On oublie le visage et l'on oublie la voix
    ...You forget the face and you forget the voice
    Le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
    ...The heart, when it doesn't beat anymore, it's useless to
    Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien
    ...search any further, you have to let go, and that's good.

    Avec le temps...
    ...In time
    Avec le temps, va, tout s'en va
    ...In time, it goes away, everything goes away
    L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
    ...The other one you admired, that you searched for in the rain
    L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
    ...The other one that you imagined in a sideway glance
    Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
    ...Between the words, between the lines and under the make-up
    D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
    ...of a painted promise, who leaves you for the night
    Avec le temps tout s'évanouit
    ...In time, everything fades away

    Avec le temps...
    ...In time
    Avec le temps, va, tout s'en va
    ...In time, it goes away, everything goes away
    Même les plus chouettes souv'nirs ça t'as une de ces gueules
    ...Even the dearest memories get an ugly face
    ...(Not sure of this verse)
    A la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
    ...At the shopping-mall I rummage in the death departments
    Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
    ...Saturday evening, when tenderness flees on it's own.

    Avec le temps...
    ...In time...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    ...In time, it goes away, everything goes away
    L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
    ...The other one, that you believed in for a cold, for a nothing
    ...(??)
    L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
    ...The other one, to whom you gave wind, and jewelry
    Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
    ...For whom you would have sold your soul for a few pennies
    Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
    ...In front of which you crawled, like dogs do (lit.: like dogs crawl)
    Avec le temps, va, tout va bien
    ...In time, it goes away, all goes well

    Avec le temps...
    ...In time...
    Avec le temps, va, tout s'en va
    ...In time, it goes away, everything goes away
    On oublie les passions et l'on oublie les voix
    ...You forget the passions and you forget the voices
    Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
    ...That whispered to you poor people's words
    ...(Lit.: that told you in very low voice the words of poor people)
    Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
    ...Don't stay out too long, take care not to catch a cold

    Avec le temps...
    ...In time
    Avec le temps, va, tout s'en va
    ...In time, it goes away, everything goes away
    Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
    ...And you feel yourself turned white, like an exhausted horse
    Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
    ...And you feel yourself frozen in this bed, that chance got you into.
    Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
    ...And you feel all alone maybe, but comfortable
    Et l'on se sent floué par les années perdues
    ...And you feel blurred by these lost years
    Alors vraiment... avec le temps... on n'aime plus
    ...Then really... in time... you stop to love.
    Last edited by cortom; 09-26-2008 at 04:09 PM.