Allo Le Monde - Pauline

Thread: Allo Le Monde - Pauline

Tags: None
  1. hiacinte05 said:

    Red face Allo Le Monde - Pauline

    Could somebody please translate this song ...

    Lyrics :
    Il paraît que les nouvelles ne sont pas si bonnes
    Que le moral descend
    Et que les forces t'abandonnent
    J'entends
    Tous les gens
    Parler de tes histoires
    Que l'avenir qui t'attend
    Se joue sur le fil du rasoir

    Qu'en est-il de l'amour ?
    Des larmes et de la peine ?
    De la vie de tous les jours ?
    De la paix sereine ?

    [Refrain:] Allô le monde ?
    Est-ce que tout va bien ?
    Allô le monde ?
    Je n'y comprends plus rien...
    Allô le monde ?
    Prends soin de toi...
    Allô le monde ?
    Ne te laisse pas aller... comme ça... comme ça...

    Quel est le nom du mal dont tu subis la fièvre ?
    Les étranges idéaux, les hystéries funèbres ?
    Dis-moi ce que je peux faire de ma petite place,
    Quels sont les actes et les mots qui peuvent t'aider à faire face ?

    Pousser à la révolte,
    Pour faire le premier pas,
    Semer pour qu'on récolte,
    Pour crier ton effroi...
     
  2. cortom's Avatar

    cortom said:

    Default

    Pauline - Allo le monde
    ...Hello, World

    Il paraît que les nouvelles ne sont pas si bonnes
    ...It seems the news is not that good
    Que le moral descend
    ...That morale is lowering
    Et que les forces t'abandonnent
    ...And force is leaving you
    J'entends
    ...I hear
    Tous les gens
    ...Everybody
    Parler de tes histoires
    ...Telling stories about you
    Que l'avenir qui t'attend
    ...That the future that awaits you
    Se joue sur le fil du rasoir
    ...Is living on a razor's edge

    Qu'en est-il de l'amour ?
    ...What about love?
    Des larmes et de la peine ?
    ...About tears and pain?
    De la vie de tous les jours ?
    ...About everyday life?
    De la paix sereine ?
    ...About serene peace?

    [Refrain:] Allô le monde ?
    ...Hello World?
    Est-ce que tout va bien ?
    ...Everything allright?
    Allô le monde ?
    ...Hello World?
    Je n'y comprends plus rien...
    ...I don't understand anything anymore
    Allô le monde ?
    ...Hello World?
    Prends soin de toi...
    ...Take care of yourself
    Allô le monde ?
    ...Hello World?
    Ne te laisse pas aller... comme ça... comme ça...
    ...Don't let yourself go... like that... like that...

    Quel est le nom du mal dont tu subis la fièvre ?
    ...What is the name of this sickness whose fever you suffer?
    Les étranges idéaux, les hystéries funèbres ?
    ...The strange ideals, the dismal hysterics?
    Dis-moi ce que je peux faire de ma petite place,
    ...Tell me what I can make of my little place
    Quels sont les actes et les mots qui peuvent t'aider à faire face ?
    ...What are the deeds and the words that can help you to stand strong?

    Pousser à la révolte,
    ...Pushing for revolt,
    Pour faire le premier pas,
    ...For taking the first step,
    Semer pour qu'on récolte,
    ...Sowing, so one can reap,
    Pour crier ton effroi...
    ...For screaming out your dread...