Jean Jacques Goldman - Ensemble

Thread: Jean Jacques Goldman - Ensemble

Tags: None
  1. anu_n said:

    Cool Jean Jacques Goldman - Ensemble

    Hey, i have recently became interested in french artists and this song i really love! It would mean a lot if someone could translate it.

    1.Souviens-toi
    Etait-ce mai, novembre
    Ici ou là ?
    Etait-ce un lundi ?
    Je ne me souviens que d'un mur immense
    Mais nous étions ensemble
    Ensemble, nous l'avons franchi

    2.Reviens-moi
    De tes voyages si loin
    Reviens-moi
    Tout s'ajoute à ma vie
    J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
    Quand le temps nous rassemble
    Ensemble, tout est plus joli.
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Hello! Here is the translation:

    Ensemble - Together

    Souviens-toi
    Remember
    Etait-ce mai, novembre
    Was it this May, November
    Ici ou là ?
    Here or there?
    Etait-ce un lundi ?
    Was it on a Monday?
    Je ne me souviens que d'un mur immense
    I don’t remember anything but a huge wall
    Mais nous étions ensemble
    But we were together
    Ensemble, nous l'avons franchi
    Together, we got over it.

    Reviens-moi
    Come back to me
    De tes voyages si loin
    From your so far journeys
    Reviens-moi
    Come back to me
    Tout s'ajoute à ma vie
    Everything adds to my life
    J'ai besoin de nos chemins qui se croisent
    I need our paths which intersect
    Quand le temps nous rassemble
    When time brings us together
    Ensemble, tout est plus joli.
    Together, everything is nicer.
     
  3. anu_n said:

    Smile

    hey thanx! it has very nice words... I've recently found another song of his which i really like as well, it would be great if someone could translate the french parts. thanx in advance!

    Lyrics to Je Te Donne :
    I can give a voice, bred with rythms and soul
    the heart of a Welsh boy who's lost his home
    put it in harmony , let the words ring
    carry your thoughts in the songs we sing
    Je te donne mes notes , je te donne mes mots
    quand ta voix les emporte a ton propre tempo
    une épaule fragile et solide a la fois
    ce que j'imagine et ce que je crois .

    Je te donne toutes mes differences,
    tous ces défauts qui sont autant de chance
    on sera jamais des standards des gens bien comme il faut
    je te donne ce que j'ai ce que je vaux

    I can give you the force of my ancestral pride
    the well to go on when i'm hurt deep inside
    whatever the feeling, whatever the way
    it helps me to go on from day to day
    je te donne nos doutes et notre indicible espoir
    les questions que les routes ont laissées dans l'histoire
    nos filles sont brunes et l'on parle un peu fort
    et l'humour et l'amour sont nos trésors

    refrain
    Je te donne , donne , donne ce que je suis

    I can give you my voice, bred with rythm and soul,
    je te donne mes notes , je te donne ma voix
    the songs that i love, and the stories i've told
    ce que j'imagine et ce que je crois
    i can make you feel good even when i'm down
    les raisons qui me portent et ce stupide espoir
    my force is a platform that you can climb on
    une épaule fragile et forte a la fois
    je te donne, je te donne tout ce que je vaux , ce que je suis, mes dons,
    mes défauts, mes plus belles chances, mes differences
     
  4. Calicouette's Avatar

    Calicouette said:

    Default

    Lyrics to Je Te Donne : ....................................I give to you
    I can give a voice, bred with rythms and soul
    the heart of a Welsh boy who's lost his home
    put it in harmony , let the words ring
    carry your thoughts in the songs we sing
    Je te donne mes notes , je te donne mes mots.......I give you my notes, I give you my words
    quand ta voix les emporte a ton propre tempo........When your voice take them to your own tempo
    une épaule fragile et solide a la fois.....................A fragile and strong shoulder too
    ce que j'imagine et ce que je crois .....................What I can imagine and what I see

    Je te donne toutes mes differences,....................I give you all my differences
    tous ces défauts qui sont autant de chance..........All this defects wich are chances too
    on sera jamais des standards des gens bien comme il faut........We'll nerve be standarts, people as we are supposed to do (people good as it seems to be?)
    je te donne ce que j'ai ce que je vaux.........i give you all I have, what I worth

    I can give you the force of my ancestral pride
    the well to go on when i'm hurt deep inside
    whatever the feeling, whatever the way
    it helps me to go on from day to day
    je te donne nos doutes et notre indicible espoir.........I give you our doubts ans our unspeakable hope
    les questions que les routes ont laissées dans l'histoire........History questions lefted
    nos filles sont brunes et l'on parle un peu fort..........Our girls are brown and we are talking a bit loud
    et l'humour et l'amour sont nos trésors................And humour and love are tresures

    refrain
    Je te donne , donne , donne ce que je suis..........I give you, give, what I am

    I can give you my voice, bred with rythm and soul,
    je te donne mes notes , je te donne ma voix............I give you my notes, I give you my voice
    the songs that i love, and the stories i've told
    ce que j'imagine et ce que je crois........................What I imagine and what I see
    i can make you feel good even when i'm down
    les raisons qui me portent et ce stupide espoir........reasons that leads me, and this stupid hope
    my force is a platform that you can climb on
    une épaule fragile et forte a la fois......................A fragile and strong too shoulder
    je te donne, je te donne tout ce que je vaux , ce que je suis, mes dons
    mes défauts, mes plus belles chances, mes differences.......I give you what I worth, what I am, my gifts, my defects, my most beautiful chances, my differences



    I think that I haven't really succeeded but tell me what you don't understand and I'll try to correct this
     
  5. anu_n said:

    Talking

    Hey thanx! I understand perfectly, i have been singing along to this song for quite some time, now i finally know what im singing in french...
     

loading