All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > French lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-22-2008, 12:35 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Help!! need english translation 4...Shy'm - Nulle Part Ailleurs

help can someone translate this song for me... much appreciated... (^_^)

Artist: Shy'm lyrics
Album: Reflets
Title: Nulle Part Ailleurs



Nulle Part Ailleurs

Parfois le silence est mieux que tout
Le fruit de la patience est plus que doux
Te regarder des heures et ne se voir nulle part ailleurs
Qu’ici ensemble le temps devant nous
Parfois l’inconscience est maître de nous
Laisser l’indifférence nous guider jusqu’au bout
Jusqu’à la lumière du jour, jusqu’au sommet de la tour
Ici, ensemble, le temps devant nous

Pas de beaux paysages, ni de crépuscule
Je ne me vois que dans tes bras ce soir
Pas les montagnes du Nord, ni les mers du Sud
Je ne me vois nulle par ailleurs ce soir
Aller trop vite, aller trop loin
Chanter sans rythme et parler pour rien
Combien l’ont fait et se sont perdus
Combien nous l’ont déjà dit, on ne l’aurait jamais cru
Mais je n’ai peur de rien quand je sens ton souffle fort
Non je ne crains rien sous la chaleur de ton corps
Dans le creux de tes bras, comme une enfant, je m’endors
Je n’ai peur de rien, peur, peur de rien non

Pas de beaux paysages, ni de crépuscule
Je ne me vois que dans tes bras ce soir
Pas les montagnes du Nord, ni les mers du Sud
Je ne me vois nulle par ailleurs ce soir
salyna is offline   Reply With Quote

Old 11-22-2008, 01:58 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
kmmy's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Romania
Thanks: 7
Thanked 21 Times in 20 Posts

here's my atempt

Nulle Part Ailleurs
Nowhere else

Parfois le silence est mieux que tout
Sometimes the silence is better than anything
Le fruit de la patience est plus que doux
The fruit of patience is more than sweet
Te regarder des heures et ne se voir nulle part ailleurs
I watch you for hours and I see it nowhere else
Qu’ici ensemble le temps devant nous
That here all the time in front of us
Parfois l’inconscience est maître de nous
Sometimes the unconsciousness is our master
Laisser l’indifférence nous guider jusqu’au bout
Let the indifference to guide us through
Jusqu’à la lumière du jour, jusqu’au sommet de la tour
Until the light of day, until the top of the tower
Ici, ensemble, le temps devant nous
Here, together, the time in fron of us

Pas de beaux paysages, ni de crépuscule
No beautiful landscapes, nor twilight
Je ne me vois que dans tes bras ce soir
I see myself only in your arms tonight
Pas les montagnes du Nord, ni les mers du Sud
No mountains of North, nor seas of South
Je ne me vois nulle par ailleurs ce soir
I see myself alone no more tonight
Aller trop vite, aller trop loin
To go too fast, to go too far
Chanter sans rythme et parler pour rien
To sing without rhythm and to talk for nothing
Combien l’ont fait et se sont perdus
How much they cost and they got lost
Combien nous l’ont déjà dit, on ne l’aurait jamais cru
How much we’ve already said, they would’ve never believe
Mais je n’ai peur de rien quand je sens ton souffle fort
But I am afraid of nothing when I feel your heavy breath
Non je ne crains rien sous la chaleur de ton corps
No I’m afraid of nothing beneath the heat of your body
Dans le creux de tes bras, comme une enfant, je m’endors
In the hollow of your arms, like a child, I fall asleep
Je n’ai peur de rien, peur, peur de rien non
I’m afraid of nothing, afraid , afraid of nothing no
kmmy is offline   Reply With Quote

Old 11-22-2008, 02:42 PM   #3 (permalink)
Member
 
zaö's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Belgium
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post

Your translation is pretty good "Kmmy", but for some parts I'd rather say that:

Te regarder des heures et ne se voir nulle part ailleurs
=> Watch you for hours and see us nowhere else
Qu'ici ensemble le temps devant nous
=> Than here time in front of us


Je ne me vois nulle part ailleurs ce soir
=> I don't see myself anywhere else

Combien l’ont fait et se sont perdus
=> How many did it and got lost

Combien nous l’ont déjà dit, on ne l’aurait jamais cru
=> How many have already told us, we would have never believed it
zaö is offline   Reply With Quote

Old 11-22-2008, 03:50 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
kmmy's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Romania
Thanks: 7
Thanked 21 Times in 20 Posts

merci pour les corections. le francais n'est pas mon point fort
kmmy is offline   Reply With Quote

Old 11-23-2008, 03:25 AM   #5 (permalink)
Member
 
zaö's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Belgium
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post

Quote:
Originally Posted by kmmy View Post
merci pour les corections. le francais n'est pas mon point fort
Non au contraire, c'est vraiment très bien vu que ce n'est pas ta langue!!!
A ta place, je serais très fière de moi!
Si je pouvais parler roumain comme tu parles français, je serais vraiment contente!
Tu as appris à l'école?
zaö is offline   Reply With Quote

Old 11-23-2008, 04:57 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
kmmy's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Romania
Thanks: 7
Thanked 21 Times in 20 Posts

merci beaucoup.oui je l'ai appris dans le lycee. c'est la quatrieme annee puisque je l'etudie ... mais le fait que le francais a beaucoup de mots que nous utilisons dans en roumain aussi, m'a aide beaucoup
kmmy is offline   Reply With Quote

Old 11-23-2008, 06:14 AM   #7 (permalink)
Member
 
zaö's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Belgium
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post

En tout cas c'est très bien et si tu as besoin d'aide en français, n'hésite pas...
zaö is offline   Reply With Quote

Old 11-26-2008, 12:41 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

wow thank you everyone for the help...... much appreciated !!!!! my french isnt all that well so i could not translate the whole song... =( but this is very good.. thank u thank u thank u!!!!!!!!!! (^_^)
salyna is offline   Reply With Quote

Old 11-26-2008, 12:49 PM   #9 (permalink)
Senior Member
 
kmmy's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Romania
Thanks: 7
Thanked 21 Times in 20 Posts

u r very welcome salyna
kmmy is offline   Reply With Quote

Old 11-28-2008, 12:45 PM   #10 (permalink)
Member
 
zaö's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Belgium
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post

Quote:
Originally Posted by salyna View Post
wow thank you everyone for the help...... much appreciated !!!!! my french isnt all that well so i could not translate the whole song... =( but this is very good.. thank u thank u thank u!!!!!!!!!! (^_^)
U're welcome
zaö is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Need help with translation of 2 songs spanish to english HELP! Ruready4Jesus English Worship Song in Spanish translation 14 04-04-2009 06:43 AM
Polish to English or...English to Polish.Need translation help? Erkenbraand Polish 29 01-26-2009 02:28 AM
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 07:07 PM
TAGALOG TO ENGLISH. Shamrock - Alipin . i need a translation WishfulThinkingMate Lyrics translation 2 05-06-2007 10:15 PM
PERLE LAMA - translation to english:) Visenna Lyrics translation 0 01-04-2007 02:28 PM



All times are GMT -6. The time now is 06:06 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1