please help me traslate this song

Thread: please help me traslate this song

Tags: None
  1. ela_kb said:

    Default please help me traslate this song

    It's a very nice french song and I would be greatful if sb helped me traslate it


    Au grand jamais- Bense

    Suis-je parfois fragile
    Ais-je vraiment le choix
    M'arriverais-t-il d'être à cran, tout bas
    Pensais-je à la mort
    Pour enfin arrêter d'être si fort, sais-je au moins pleurer

    Refrain:
    Non jamais, au grand jamais
    Regardez est-ce que je tremble
    Non jamais, plutôt crever que de laisser la vie me descendre
    Non jamais, jamais, au grand jamais...

    Céderais-je dans mes bras
    La place de ma guitare
    A une bague au doigt ou à ces filles d'un soir
    Suis-je des froids glacés
    Quand je monte sur scène
    S'est on déjà brûlés à la chaleur humaine

    Refrain
     
  2. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    Am I sometimes weak ?
    Do I really have the choice ?
    will I be flicked , so low ?
    will I think about the death
    In order to stop being so strong , Do I know at least how to cry ?

    No Never , a big never
    Look at me! Do I tremble
    No never , I prefer to die and not to let the life make me down
    No never , never and never

    Céderais-je dans mes bras
    Would I yield in my arms ?
    My Guitare's place
    To a finger's ring or to This girls of an evening
    Am I the kind of The cold iced
    When I go on the stage
    They are just burnt of the human's fire

    I think your song is not complete !!
    Any way that's what I could do
     
  3. ela_kb said:

    Smile

    Thanks so much this song is complete there is only the refrain at the end.
     
  4. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    You are welcome