Lââm - Savoir Qui Je Suis - PLEASE HELP!!!

Thread: Lââm - Savoir Qui Je Suis - PLEASE HELP!!!

Tags: None
  1. sumtingwong said:

    Default Lââm - Savoir Qui Je Suis - PLEASE HELP!!!

    Savoir Qui Je Suis

    Il faut que je te parle de moi
    C'est vrai qu'entre nous,
    ça ne va pas très bien
    La vie sépare nos chemins
    Et puis peu à peu elle nous entraîne
    Chacun vers son destin
    Et ne m'en veux pas
    Si je dois trouver ma vérité
    Pardonne-moi

    Je veux découvrir qui je suis vraiment
    Je n'suis pas de ce monde
    Est-ce que tu le comprends?
    Chacun doit trouver sa place dans la vie
    Et dés maintenant
    Je dois savoir qui je suis...

    Je ne veux pas tout oublier
    Mais j'avais tant de rêves
    Et je les vois tous s'envoler
    Une autre journée de ciel gris
    Et ça fait trop mal de regarder
    Le temps qui s'enfuit
    Je m'en vais là-bas
    Car je dois trouver ma vérité
    Pardonne-moi

    Je veux découvrir qui je suis vraiment
    Je n'suis pas dans ce monde
    Est-ce tu comprends?
    Chacun doit trouver sa place dans la vie
    Et dés maintenant
    Je dois savoir qui je suis...

    Je n'oublie pas
    Tout ce qu'il y a eu entre nous
    Ne m'en veux pas,
    Je ne voudrais pas te mettre à genoux
    Car c'est ma vie,(Crier)
    Je veux aller jusqu'au bout
    Je dois me détacher de tout

    Ouii...

    Je veux découvrir qui je suis vraiment
    Je n'suis pas de ce monde
    Est-ce que tu le comprends?
    Chacun doit trouver sa place dans la vie
    Et dés maintenant
    Je dois savoir qui je suis...

    Je veux découvrir qui je suis vraiment
    Je n'suis pas de ce monde
    Est-ce que tu le comprends?
    Chacun doit trouver sa place dans la vie
    Et dés maintenant
    Je dois savoir qui je suis...

    Je dois savoir qui je suis...
    Je dois savoir qui je suis...

    ---

    This is the French version of the "Gotta Go My Own Way" song of the "High School Musical 2" I SOOO love the way Lââm expressed this song. Her voice was so strong compared to Hudgens. I would love to have it properly translated into ENGLISH please. Many Thanks. Link to both songs is below

    http://www.imeem.com/lingiiz/playlis...usic_playlist/
     
  2. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Default

    I would be glad if someone could check the translation

    Savoir Qui Je Suis
    Know who I am

    Il faut que je te parle de moi
    It's necessary to tell you about me
    C'est vrai qu'entre nous,
    It is right what is between us
    ça ne va pas très bien
    it doesn't work very well
    La vie sépare nos chemins
    Life is dividing our ways
    Et puis peu à peu elle nous entraîne
    And then,little by little it carries us away
    Chacun vers son destin
    Everyone towards his destiny
    Et ne m'en veux pas
    and it doesn't resent me
    Si je dois trouver ma vérité
    if I have to find my reality
    Pardonne-moi
    Excuse me!

    Je veux découvrir qui je suis vraiment
    I want to discover who I am actually
    Je n'suis pas de ce monde
    I am not from this world
    Est-ce que tu le comprends?
    Do you understand this?
    Chacun doit trouver sa place dans la vie
    Everybody has to find his place in life
    Et dés maintenant
    And from this moment forth
    Je dois savoir qui je suis...
    I have to know who I am...


    Je ne veux pas tout oublier
    I don't want to forget anything
    Mais j'avais tant de rêves
    But I have my dreams since so long ago
    Et je les vois tous s'envoler
    and I see them all taking a short run before jumping
    Une autre journée de ciel gris
    Another day with gray sky
    Et ça fait trop mal de regarder
    and it's hurting too much to look at him(the sky)
    Le temps qui s'enfuit
    The time which is running away
    Je m'en vais là-bas
    I am going there
    Car je dois trouver ma vérité
    Because I have to find my reality
    Pardonne-moi
    Excuse-me!

    Je veux découvrir qui je suis vraiment
    I want to discover who I am actually
    Je n'suis pas de ce monde
    I am not from this world
    Est-ce que tu le comprends?
    Do you understand this?
    Chacun doit trouver sa place dans la vie
    Everybody has to find his place in life
    Et dés maintenant
    And from this moment forth
    Je dois savoir qui je suis...
    I have to know who I am...

    Je n'oublie pas
    I don't forget
    Tout ce qu'il y a eu entre nous
    everything which was between us
    Ne m'en veux pas,
    I don't take it amiss (??not sure of this translation)
    Je ne voudrais pas te mettre à genoux
    I wouldn't like to put you on my womb
    Car c'est ma vie,(Crier)
    Because that's my life
    Je veux aller jusqu'au bout
    I want to go to the beginning
    Je dois me détacher de tout
    I have to loosen myself from everything
    Ouii...
    Yes...

    Je veux découvrir qui je suis vraiment
    I want to discover who I am actually
    Je n'suis pas de ce monde
    I am not from this world
    Est-ce que tu le comprends?
    Do you understand this?
    Chacun doit trouver sa place dans la vie
    Everybody has to find his place in life
    Et dés maintenant
    And from this moment forth
    Je dois savoir qui je suis...
    I have to know who I am...

    Je veux découvrir qui je suis vraiment
    I want to discover who I am actually
    Je n'suis pas de ce monde
    I am not from this world
    Est-ce que tu le comprends?
    Do you understand this?
    Chacun doit trouver sa place dans la vie
    Everybody has to find his place in life
    Et dés maintenant
    And from this moment forth
    Je dois savoir qui je suis...
    I have to know who I am...

    Je dois savoir qui je suis...
    I have to know who I am...
    Je dois savoir qui je suis...
    I have to know who I am...
     
  3. sumtingwong said:

    Default

    Thank you so much for the translation Zahra91h!!