
Originally Posted by
gwiazdaa
Les deesses-On a change.
Toutes ces années tu m'as manqué
All these years I missed you
On a changé
We changed
On a grandi
We grew up
Trop loin tous les deux
Too far from each other
On était des voisins, au pays
We were neighboors, (in the country)
On se tenait la main tous petits
We hold each other's hands when we were young
Puis soudain un matin, maman m'a dit
And suddenly a morning, mum said
Non n'aie pas trop de chagrin
No don't be sad
On part a paris, on part
We leave for Paris, we leave
On part loin d'ici, on part
We go far from here, we leave
Refrain x2
L'avion en france atterrit
The plane land in France
Je sens déjà le froid le ciel est gris
I already feel the cold, the sky is grey
J'me suis fait d'nouveaux amis
I have new friends
Je pars un peu de la bas p'tit-a -p'tit
I leave a little bit from there step by step
Je grandis, on oublie, on hérite
I grow up, I forget, we inherit
C'est une nouvelle vie
It's a new life
Qui me sourit
which smile to me (expression to say that she starts a new life)
Refrain x2
Déjà dix ans
Already 10 years
Y a si longtemps
It's such a so long time
En y pensant
When I think about this
On etait des enfants
We were kids
Aujourd'hui, j'ai grandi
Today I grew up
Aujourd'hui t'as grandi
Today you grew up
Il est temps de revenir au pays
It's time to come back to the country
Voir l'homme de mes souvenirs au pays
To see the man of my memories
Il m'etait destiné,
He was my destiny
Je vais le retrouver,
I'm going to find him bqck
Il se souviendra peut-etre, pas de moi
Maybe he won't recognize me
Je l'ai toujours aimé
I've always loved him