Je me bats - Kenza Farah

Thread: Je me bats - Kenza Farah

Tags: None
  1. Esra_'s Avatar

    Esra_ said:

    Default Je me bats - Kenza Farah

    to english please

    Je me bats, j'ai l'habitude
    D'avancer dans l'incertitude.
    J'ai gardé la même attitude,
    Je déploie mes ailes et prends mon envol.

    En l'an 2000 tout commençait,
    Mes premiers pas dans la musique, mes premiers rêves,
    Mes premiers textes sur petit bout de papier.
    Aujourd'hui je veux que ma voix s'élève,
    J'en ai bavé, j'ai ramé, touché du doigt
    Des carrières éphémères qui n'existaient pas,
    Les promesses trop vite envolées,
    Mais je n'ai jamais perdu confiance en moi.
    J'ai trimé dans la musique depuis toute petite
    Honnêtement j'n'ai jamais fait ça pour le fric
    J'ai promis de toujours rester authentique
    Pour qu'on ne puisse pas dénaturer ma musique !
    Et j'ai entendu tant de gens qui parlaient sur moi
    Qui racontaient que Kenza était sûre d'elle
    Des histoires et des mensonges à propos de moi
    Pour que je ne puisse pas déployer mes ailes.

    Je me rappelle toute une époque dans les MJC
    Avec mes potes c'est là que tout a commencé.
    Ma première vibe dans les enceintes que j'écoutais
    Mes premiers pas sur scène c'était en concert de quartier
    Je vivais mon rêve.
    Une petite fée à qui l'on n'a promis que des merveilles
    Mais le jour se lève.
    Il fut difficile de sortir de mon sommeil,
    Mais j'ai gardé confiance en moi
    D'avancer je vous le devais
    Pour vous qui êtes derrière moi
    Je me suis relevée.
    Et j'ai puisé la force en moi
    J'ai refusé d'abandonner
    Pour vous qui avez cru en moi
    Ce morceau je viens vous le donner.

    Pour m'arrêter il te faut plus que ça,
    Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.
    Pour m'arrêter il te faut plus que ça,
    Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    here you go

    Je me bats, j'ai l'habitude
    i fight,i'm used to
    D'avancer dans l'incertitude.
    step forward in the uncertainty
    J'ai gardé la même attitude,
    i kept the same attitude
    Je déploie mes ailes et prends mon envol.
    i deploy my wings and take my flight

    En l'an 2000 tout commençait,
    in 2000 everything began
    Mes premiers pas dans la musique, mes premiers rêves,
    my first steps in the music field,my first dreams
    Mes premiers textes sur petit bout de papier.
    my first texts over a smal sheet of paper
    Aujourd'hui je veux que ma voix s'élève,
    today i want my voice to be raised
    J'en ai bavé, j'ai ramé, touché du doigt
    i have drooled,i have rowed,have touched with the finger
    Des carrières éphémères qui n'existaient pas
    ephemeral careers that didn't exist
    Les promesses trop vite envolées,
    [B]promises has flown so quickly[(were lost)/B]
    Mais je n'ai jamais perdu confiance en moi.
    but i never lost the confidence in myself
    J'ai trimé dans la musique depuis toute petite
    i dived into the music since i was so young
    Honnêtement j'n'ai jamais fait ça pour le fric
    honnestly i've never done this for the money
    J'ai promis de toujours rester authentique
    i've always promised to remain real
    Pour qu'on ne puisse pas dénaturer ma musique !
    so that they can't distort my music
    Et j'ai entendu tant de gens qui parlaient sur moi
    and i've heard many people talking about me
    Qui racontaient que Kenza était sûre d'elle
    who was telling that kenza is sure of what's she's doing
    Des histoires et des mensonges à propos de moi
    stories and lies about me
    Pour que je ne puisse pas déployer mes ailes.
    so that i can't deploy my wings

    Je me rappelle toute une époque dans les MJC
    i remember a periode in the MJC (a shelter in france i guess)
    Avec mes potes c'est là que tout a commencé.
    with my friends ,it's back then,everything has started
    Ma première vibe dans les enceintes que j'écoutais
    my first beats in the high speakers that i was litening to
    Mes premiers pas sur scène c'était en concert de quartier
    my first steps on stage ,it was a neighberhood concert
    Je vivais mon rêve.
    i lived my dream
    Une petite fée à qui l'on n'a promis que des merveilles
    a small fairy to whom only wonders was promised
    Mais le jour se lève.
    but the day wakes up(begin)
    Il fut difficile de sortir de mon sommeil,
    it's being hard to get out of sleep(to wake up)
    Mais j'ai gardé confiance en moi
    but i kept faith in me
    D'avancer je vous le devais
    to step forward,i owe you
    Pour vous qui êtes derrière moi
    for you,the ones behind me
    Je me suis relevée.
    i've waken up again
    Et j'ai puisé la force en moi
    and i gathered all the strength in me
    J'ai refusé d'abandonner
    i refused to quit
    Pour vous qui avez cru en moi
    for you ,who have believed in me
    Ce morceau je viens vous le donner.
    this sequence of music i came to give you

    Pour m'arrêter il te faut plus que ça,
    to stop me it should take you more than this
    Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.
    my family,my friends ,my music,i've nothing but those
    Pour m'arrêter il te faut plus que ça,
    to stop me it should take you more than this
    Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.
    my family,my friends ,my music,i've nothing but those

    did my best
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  3. Esra_'s Avatar

    Esra_ said:

    Default

    merci beaucoup honey (:
     
  4. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    de rien ma puce
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me