Zazie - J'envoie valser , English translation please

Thread: Zazie - J'envoie valser , English translation please

Tags: None
  1. NickyLake said:

    Default Zazie - J'envoie valser , English translation please

    J'en vois des qui s'donnent, donnent des bijoux
    dans le cou
    c'est beau mais quand même
    ce ne sont que des cailloux

    des pierres qui vous roulent, roulent
    et qui vous coulent
    sur les joues
    j'aime mieux que tu m'aimes
    sans dépenser des sous

    moi je m'en moque
    j'envoie valser
    les truc en toc
    les cages dorées
    toi quand tu m'serres très fort
    c'est comme un trésor
    et ça
    et ça vaut de l'or

    j'en vois des qui s'lancent des regards
    et des fleurs
    puis qui s'laissent quelque part
    ou ailleurs
    entre les roses et les choux
    j'en connais des tas qui feraient mieux de s'aimer un peu
    un peu comme nous
    qui nous aimons beaucoup

    et d'envoyer
    ailleurs
    valser
    les bagues et les
    cœurs
    en collier
    car quand on s'aime très fort
    c'est comme un trésor
    et ça
    et ça vaut de l'or

    moi pour toujours
    j'envoie valser
    les preuves d'amour
    en or plaqué
    puisque tu m'serres très fort
    c'est là mon trésor
    c'est toi
    toi qui vaut de l'or
     
  2. nahnou's Avatar

    nahnou said:

    Default

    Zazie - J'envoie valser (I send waltzing)

    J'en vois des qui s'donnent, donnent des bijoux
    I see some people who give, give each other jewels
    dans le cou
    in the neck
    c'est beau mais quand même
    it's beautiful but still
    ce ne sont que des cailloux
    those are only little stones

    des pierres qui vous roulent, roulent
    stones that fool, fool you
    et qui vous coulent
    and that leak
    sur les joues
    on the cheeks
    j'aime mieux que tu m'aimes
    I prefer that you love me
    sans dépenser des sous
    without spending money.

    moi je m'en moque
    I care nothing for it
    j'envoie valser
    I send waltzing
    les truc en toc
    this fake stuff
    les cages dorées
    the golden cages
    toi quand tu m'serres très fort
    you when you hug me tight
    c'est comme un trésor
    it's like a treasure
    et ça
    and that
    et ça vaut de l'or
    that is worth gold

    j'en vois des qui s'lancent des regards
    I see some people who throw glances at each other
    et des fleurs
    and flowers
    puis qui s'laissent quelque part
    and then leave each other somewhere
    ou ailleurs
    or elsewhere
    entre les roses et les choux
    between the roses and the cabbage
    j'en connais des tas qui feraient mieux de s'aimer un peu
    I know a lot who'd be better off loving each other a little
    un peu comme nous
    a little like us
    qui nous aimons beaucoup
    who do love each other a lot

    et d'envoyer
    and sending
    ailleurs
    elsewhere
    valser
    waltzing
    les bagues et les
    the rings and the
    cœurs
    hearts
    en collier
    for the necklace
    car quand on s'aime très fort
    because when you love each other strongly
    c'est comme un trésor
    it's like a treasure
    et ça
    and that
    et ça vaut de l'or
    and that is worth gold


    moi pour toujours
    me, forever
    j'envoie valser
    I send waltzing
    les preuves d'amour en or plaqué
    the gold-plated proofs of love
    puisque tu m'serres très fort
    since you hold me tight
    c'est là mon trésor
    my treasure is there
    c'est toi
    it's you
    toi qui vaut de l'or
    you who are worth gold
     
  3. tatchan_touch said:

    Default

    Tks so much! I'm needing this!!!! Merci!