
Originally Posted by
.lost.cause.
Could someone please translate this into english?
Thank you!!! =)
On N'a Pas Tout Notre Temps - Shy'M / We don't have all the time
Aller au creux des p'tits mots / Go deep in the small words
Chercher au fond des propos / Search in the bottom of purposes
Comme si rien n’était trop beau / As if nothing was too good
Et parle-moi de vérité / And tell me about the truth
Dis rien si c’est faux / Say nothing if it's wrong
Redessiner un défaut / Redrawing a defect
Revoir une phrase au tableau / Review a sentence in the picture
Sortir de l’ombre, lui tourner le dos / Out of the shadow, he turn the back
On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
Pour savoir s’apprivoiser tu sais / To know how to become tame, you know
Si c’est pas maintenant / If not now
La vie court parfois je sais / Life sometimes runs, I know
On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
Pour se dire "je t’aime tu m’manques" tu sais / For saying "I love you, i miss you", you know
Si c’est pas maintenant… Ha ha ha ha / If not now ... Ha ha ha ha
Regarder au loin devant / Look ahead
Parler à l’inconscient / Speak to the unconscious
Demander l’heure au présent / Ask this hour
Et passer si c’est pas la peine de s’arrêter longtemps / And pass if it's not worth to stop for a long time
Combien de fois on s’est perdu au fond de nos problèmes ? / How many times we got lost in the depths of our problems?
Combien de fois on s’est noyé dans une goutte de peine ? De peine / How many times we drowned into a drop of trouble?
Et je peine à savoir que le temps qui passe un jour s’arrête / And I find it hard to believe that the time which goes by one day will stop
On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
Pour savoir s’apprivoiser tu sais / To know how to become tame, you know
Si c’est pas maintenant / If it's not now
La vie court parfois je sais / Life sometimes runs, I know
On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
Pour se dire "je t’aime tu m’manques" tu sais / For saying "I love you, i miss you", you know
Si c’est pas maintenant… Ha ha ha ha / If it's not now...Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
Pour savoir s’apprivoiser tu sais / To know how to become tame, you know
Si c’est pas maintenant / If it's not now
La vie court parfois je sais / Life sometimes runs, I know
On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
Pour se dire "je t’aime tu m’manques" tu sais / For saying "I love you, i miss you", you know
Si c’est pas maintenant… Ha ha ha ha. / If not now...Ha ha ha ha